Plus de titres de Sabrina Carpenter
Plus de titres de Dolly Parton
Description
Ingénieur, ingénieur du son, producteur, programmeur de batterie, compositeur parolier : Jack Antonoff
Ingénieur : Sean Hutchinson
Ingénieur : Evan Smith
Ingénieur mixage : Serban Ghenea
Ingénieur mixage : Bryce Bordone
Ingénieur mastering : Ruairi O'Flaherty
Ingénieur du son, Ingénieur : Laura Sisk
Ingénieur du son, ingénieur du son : Oli Jacobs
Deuxième ingénieur du son : Jozef Caldwell
Deuxième ingénieur du son : Joey Miller
Deuxième ingénieur du son : Jack Manning
Chanteuse, compositrice et parolière : Sabrina Carpenter
A&R : Jackie Winkler
Coordinatrice et coordonnatrice : Gloria Jozwicki
Directrice générale et administrative : Gabrielle Rosen
Compositeur et parolier : Amy Allen
Paroles et traduction
Original
I know I have good judgment. I know I have good taste.
It's funny and it's ironic that only I feel that way.
I promise them that you're different, and everyone makes mistakes, but just don't.
I heard that you're an actor, so act like a stand-up guy.
Whatever devil's inside you, don't let him out tonight.
I tell them it's just your culture, and everyone rolls their eyes. Yeah, I know.
All I'm asking, baby.
Please, please, please don't prove I'm right.
Please, please, please don't bring me to tears when I just did my makeup so nice. Heartbreak is one thing, my ego's another.
I beg you, don't embarrass me like the others. Ah.
Please, please, please.
Ah.
I have a fun idea, babe, maybe just stay inside.
I know you're craving some fresh air, but the ceiling fan is so nice.
And we could live so happily if no one knows that you're with me. I'm just kidding. But really, really, really.
Please, please, please don't prove I'm right. Don't prove I'm right.
Please, please, please don't bring me to tears when I just did my makeup so nice. Heartbreak is one thing, my ego's another.
I beg you, don't embarrass me like the others. Ah.
Please, please, please. Ah.
If you wanna go and be stupid, don't do it in front of me.
If you don't wanna cry to my music, don't make me hate you prolifically.
Please, please, please. Please, please, please. Please, please, please. Please.
Don't do it.
Traduction en français
Je sais que j'ai un bon jugement. Je sais que j'ai bon goût.
C'est drôle et ironique que moi seul ressens cela.
Je leur promets que vous êtes différent et que tout le monde fait des erreurs, mais ne le faites pas.
J'ai entendu dire que tu étais acteur, alors agis-toi comme un stand-up.
Quel que soit le diable qui est en vous, ne le laissez pas sortir ce soir.
Je leur dis que c'est juste votre culture, et tout le monde lève les yeux au ciel. Ouais, je sais.
Tout ce que je demande, bébé.
S'il vous plaît, s'il vous plaît, ne prouvez pas que j'ai raison.
S'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît, ne me faites pas pleurer alors que je viens de me maquiller si gentiment. Le chagrin est une chose, mon ego en est une autre.
Je t'en supplie, ne m'embarrasse pas comme les autres. Ah.
S'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît.
Ah.
J'ai une idée amusante, bébé, peut-être juste rester à l'intérieur.
Je sais que tu as envie d'air frais, mais le ventilateur de plafond est tellement agréable.
Et nous pourrions vivre si heureux si personne ne sait que tu es avec moi. C'est juste une plaisanterie. Mais vraiment, vraiment, vraiment.
S'il vous plaît, s'il vous plaît, ne prouvez pas que j'ai raison. Ne prouve pas que j'ai raison.
S'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît, ne me faites pas pleurer alors que je viens de me maquiller si gentiment. Le chagrin est une chose, mon ego en est une autre.
Je t'en supplie, ne m'embarrasse pas comme les autres. Ah.
S'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît. Ah.
Si tu veux être stupide, ne le fais pas devant moi.
Si tu ne veux pas pleurer sur ma musique, ne m'oblige pas à te détester de manière prolifique.
S'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît. S'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît. S'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît. S'il te plaît.
Ne le fais pas.