Plus de titres de All Time Low
Description
Producteur : Alex Gaskarth
Producteur : Andrew Goldstein
Mixeur : Neal Avron
Maître : Ted Jensen
Producteur : Zakk Cervini
Scénariste : Alex Gaskarth
Scénariste : Jack Barakat
Scénariste : Andrew Goldstein
Paroles et traduction
Original
Once in a lifetime.
Once in a lifetime.
I wanna drink, wanna think, write a song about it.
I wanna smoke, make a joke, try to hide the damage.
I wanna drive this car right over the edge of every bad idea I didn't have yet. I look at you, look at me, feeling kinda tragic.
Dazed and confused, hard to see where we lost the magic. I never meant to be hypocritical.
This fucking crazy ride's left me cynical.
And just like that, I know there's no turning back.
We already made this bed, and I can't even sleep in it. Once in a lifetime. Never the right time to get fixed and kill me slow.
Try to forget you, gotta pretend to.
'Til I hit an all time low. Once in a lifetime.
Never the right time to throw out everything we had. Try to forget you, gotta pretend to.
I hope I hardly breaks this bed. Once in a lifetime.
Once in a lifetime.
I try to run, try to hide, just forget about it.
I tell myself every night I could live without it. I wanna say goodbye to the loneliness.
But every time I do, I make another mess. Just like that, I know there's no looking back.
We already made this bed, and I can't even sleep in it. Once in a lifetime.
Never the right time to get fixed and kill me slow.
Try to forget you, gotta pretend to. 'Til I hit an all time low. Once in a lifetime.
Never the right time to throw out everything we had. Try to forget you, gotta pretend to.
I hope I hardly breaks this bed. Once in a lifetime.
Once in a lifetime.
Once in a lifetime.
Once in a lifetime.
And just like that, I know there's no turning back.
We already made this bed, and I can't even sleep in it.
Once in a lifetime. Never the right time to get fixed and kill me slow.
Try to forget you, gotta pretend to.
'Til I hit an all time low. Once in a lifetime.
Never the right time to throw out everything we had. Try to forget you, gotta pretend to.
I hope I hardly breaks this bed. Once in a lifetime.
Once in a lifetime. Once in a lifetime.
Once in a lifetime
Traduction en français
Une fois dans sa vie.
Une fois dans sa vie.
Je veux boire, je veux réfléchir, écrire une chanson à ce sujet.
Je veux fumer, faire une blague, essayer de cacher les dégâts.
Je veux conduire cette voiture au-delà de toutes les mauvaises idées que je n'avais pas encore. Je te regarde, regarde-moi, me sentant un peu tragique.
Étourdi et confus, difficile de voir où nous avons perdu la magie. Je n’ai jamais voulu être hypocrite.
Cette putain de balade folle m'a laissé cynique.
Et juste comme ça, je sais qu’il n’y a pas de retour en arrière.
Nous avons déjà fait ce lit et je ne peux même pas y dormir. Une fois dans sa vie. Ce n'est jamais le bon moment pour me faire réparer et me tuer lentement.
Essaie de t'oublier, je dois faire semblant.
Jusqu'à ce que j'atteigne un plus bas historique. Une fois dans sa vie.
Ce n’est jamais le bon moment pour jeter tout ce que nous avions. Essaie de t'oublier, je dois faire semblant.
J'espère que je casse à peine ce lit. Une fois dans sa vie.
Une fois dans sa vie.
J'essaie de courir, j'essaie de me cacher, j'oublie ça.
Je me dis chaque soir que je pourrais vivre sans. Je veux dire au revoir à la solitude.
Mais chaque fois que je le fais, je fais un autre gâchis. Juste comme ça, je sais qu’il n’y a pas de retour en arrière.
Nous avons déjà fait ce lit et je ne peux même pas y dormir. Une fois dans sa vie.
Ce n'est jamais le bon moment pour me faire réparer et me tuer lentement.
Essaie de t'oublier, je dois faire semblant. Jusqu'à ce que j'atteigne un plus bas historique. Une fois dans sa vie.
Ce n’est jamais le bon moment pour jeter tout ce que nous avions. Essaie de t'oublier, je dois faire semblant.
J'espère que je casse à peine ce lit. Une fois dans sa vie.
Une fois dans sa vie.
Une fois dans sa vie.
Une fois dans sa vie.
Et juste comme ça, je sais qu’il n’y a pas de retour en arrière.
Nous avons déjà fait ce lit et je ne peux même pas y dormir.
Une fois dans sa vie. Ce n'est jamais le bon moment pour me faire réparer et me tuer lentement.
Essaie de t'oublier, je dois faire semblant.
Jusqu'à ce que j'atteigne un plus bas historique. Une fois dans sa vie.
Ce n’est jamais le bon moment pour jeter tout ce que nous avions. Essaie de t'oublier, je dois faire semblant.
J'espère que je casse à peine ce lit. Une fois dans sa vie.
Une fois dans sa vie. Une fois dans sa vie.
Une fois dans sa vie