Plus de titres de My Chemical Romance
Description
Inconnu : Doug McKean
Producteur : Doug McKean
Guitare, chant : Frank Iero
Producteur : Gérard Way
Synthétiseur supplémentaire : Gerard Way
Chant : Gérard Way
Claviers : Jamie Muhoberac
Batterie : Jarrod Alexander
Assistant mixeur : Jeff Citron
Maître : Mike Bozzi
Basse : Mikey Way
Guitare : Ray Toro
Producteur : Ray Toro
Mixeur : Rich Costey
Auteur : Gérard Way
Scénariste : Ma romance chimique
Paroles et traduction
Original
See the man who stands upon the hill.
He dreams of all the battles won.
But fate had left its scars upon his face with all the damage they had done.
And so time with age, it turns the page.
Let the flesh submit itself to gravity.
Let our bodies bleed, let our hearts receive.
Let our blood in vain give our God in pain.
Let out your visions of a passing faith.
May your ashes feed the river and the morning rain.
And as the vermin crawls beneath the foundations of decay.
He was there the day the towers fell, and so he wandered down the road.
And we would all build towers of our own, only to watch the roots corrode.
But it's much too late, you're in the race.
So oppress, oppress till you can't take it anymore.
Let our bodies bleed, let our hearts receive.
Let our blood in vain give our God in pain.
And as the vessel and his spirit rise, his body is preparing to be canonized.
And now, and so he gets to die a saint, but shit, he'll always be a whore.
Shout out.
I can't breathe.
I am I.
I give all I own.
I can't change.
And watch the birds of ruin wane.
Our reign.
And as the years decay.
And dust invades your heart.
And humans built an ark so much wood.
When the storm it comes and the sky it rains.
Let it flood, let it flood, let it wash away.
And as it stumbles through your life's crusade.
Will you welcome your extinction in the morning rain?
And as the storm it comes beneath the foundations.
It comforts me much more.
Yes, it comforts me much more.
To lay in the foundations of decay.
Traduction en français
Voyez l’homme qui se tient sur la colline.
Il rêve de toutes les batailles gagnées.
But fate had left its scars upon his face with all the damage they had done.
Et puis avec le temps, avec l'âge, on tourne la page.
Let the flesh submit itself to gravity.
Laissons nos corps saigner, laissons nos cœurs recevoir.
Let our blood in vain give our God in pain.
Let out your visions of a passing faith.
May your ashes feed the river and the morning rain.
And as the vermin crawls beneath the foundations of decay.
He was there the day the towers fell, and so he wandered down the road.
And we would all build towers of our own, only to watch the roots corrode.
Mais c'est beaucoup trop tard, vous êtes dans la course.
So oppress, oppress till you can't take it anymore.
Laissons nos corps saigner, laissons nos cœurs recevoir.
Let our blood in vain give our God in pain.
And as the vessel and his spirit rise, his body is preparing to be canonized.
And now, and so he gets to die a saint, but shit, he'll always be a whore.
Crier.
Je ne peux pas respirer.
Je suis moi.
Je donne tout ce que je possède.
Je ne peux pas changer.
And watch the birds of ruin wane.
Notre règne.
Et à mesure que les années passent.
Et la poussière envahit ton cœur.
Et les humains ont construit une arche avec tellement de bois.
When the storm it comes and the sky it rains.
Let it flood, let it flood, let it wash away.
Et alors qu'il trébuche à travers la croisade de votre vie.
Will you welcome your extinction in the morning rain?
And as the storm it comes beneath the foundations.
It comforts me much more.
Yes, it comforts me much more.
To lay in the foundations of decay.