Plus de titres de A Little Sound
Plus de titres de Arcando
Description
Ce morceau est comme le soir qui arrive pour nous emporter dans un monde de rêves où tout devient un peu plus léger et un peu plus lumineux. La pleine lune, des yeux brillants et l'envie de s'évader, de s'oublier dans le ciel nocturne. Il parle de ce moment où l'on veut tout lâcher, se plonger dans une sensation de liberté folle et un peu démente, comme si l'on plongeait dans un tourbillon dont on ne veut plus sortir. Ici, il n'y a ni attachement, ni peur, seulement cette sensation où le brouillard dans la tête et une légère euphorie se mélangent pour ne former qu'un. Le moment où tout ce dont vous avez besoin, ce sont les étoiles qui peuvent vous emporter, et l'instant où vous voulez vous plonger sans penser aux conséquences.
Paroles et traduction
Original
Full moon, white eyes
Longing for the day to take me
Straight through dark skies
From the morning, I'll be waiting
For night to rise (For night to rise)
Turn out the lights (Turn out the lights)
About to find
What I’ve been craving, I've been chasing
So find me when the stars come out
Feel a little different now
Mind is getting hazy, got a bit of crazy
I don't wanna hold it down
I don’t wanna touch the ground
Feels a little different now
Following the echo, I don't wanna let go
Find me when the stars come out
Ooh, oh
I don't wanna let go
Find me when the stars come out
I don't wanna let go
So high, dizzy
'Round and 'round, you're in my headspacе
Did you miss me?
Can't help coming back to this place
So tеll me I’ll be safe and sound (And sound)
I don’t wanna turn it around (It around)
Now that I've found
What I’ve been craving, I've been chasing
So find me when the stars come out
Feel a little different now
Mind is getting hazy, got a bit of crazy
I don't wanna hold it down
I don't wanna touch the ground
Feels a little different now
Following the echo, I don’t wanna let go
Find me when the stars come out
Find me when the stars come out
Ooh, oh
I don't wanna let go
Find me when the stars come out
I don't wanna let go
(I don't wanna let go)
(Find me when the stars come out)
Traduction en français
Pleine lune, yeux blancs
J'ai hâte que le jour m'emporte
Tout droit à travers les cieux sombres
Dès le matin, j'attendrai
Que la nuit se lève (Que la nuit se lève)
Éteins les lumières (Éteins les lumières)
Sur le point de trouver
Ce que j'ai convoité, ce que j'ai recherché
Alors retrouve-moi quand les étoiles sortiront
Je me sens un peu différent maintenant
L'esprit s'embrouille, un peu de folie
Je ne veux pas me retenir
Je ne veux pas toucher le sol
Je me sens un peu différent maintenant
En suivant l'écho, je ne veux pas lâcher prise
Retrouve-moi quand les étoiles sortiront
Ooh, oh
Je ne veux pas lâcher prise
Retrouve-moi quand les étoiles sortiront
Je ne veux pas lâcher prise
Si haut, étourdi
Dans ma tête, tourbillonnant
As-tu eu de mes nouvelles ?
Je ne peux pas m'empêcher de revenir ici
Alors dis-moi que je serai sain et sauf (et sauf)
Je ne veux pas revenir en arrière (en arrière)
Maintenant que j'ai trouvé
Ce que j'ai convoité, ce que j'ai recherché
Alors retrouve-moi quand les étoiles sortiront
Je me sens un peu différent maintenant
L'esprit s'embrouille, un peu de folie
Je ne veux pas me retenir
Je ne veux pas toucher le sol
Je me sens un peu différent maintenant
En suivant l'écho, je ne veux pas lâcher prise
Retrouve-moi quand les étoiles sortiront
Retrouve-moi quand les étoiles sortiront
Ooh, oh
Je ne veux pas lâcher prise
Retrouve-moi quand les étoiles sortiront
Je ne veux pas lâcher prise
(Je ne veux pas lâcher prise)
(Retrouve-moi quand les étoiles sortiront)