Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Vând ploi

Vând ploi

4:152025-05-23

Plus de titres de Dora Gaitanovici

  1. Incă o zi
      4:27
Tous les titres

Description

Dans ce morceau, c’est comme si vous dansiez sous la pluie, essayant d’oublier tout ce qui vous tire en arrière. C'est comme s'il vous ouvrait la porte d'un monde où vous pouvez cesser d'être vous-même un instant - oublier qui vous êtes et d'où vous venez, vous dissoudre dans les vagues de pluie qui emportent tout ce qui est vieux, douloureux et ne laisse que la légèreté. "Je pleure avec la pluie" - comme une promesse que chaque pluie peut effacer tous les griefs et apporter en retour une paix inconnue. Cette chanson contient la magie du pardon et de l’oubli, qui accorde la libération, même si le ciel dehors est maussade et que la pluie ne s’arrête pas.

Paroles et traduction

Original

haide, intră să-ți alegi
de pe raft orice-ți dorești
gândul rău să ți-l pierzi
știi că aici ei nu te vor găsi
nimeni nu te poate-opri
timp nu ai să te gândești
dacă vrei să nu mai știi
cine ești, de unde vii
când înapoi nu mai poți da
tot vei uita, eu știu că deja ai aflat:
vând ploi care fac să dispară
oricare-amintire amară
și lasă-n urmă doar răni care nu mai dor
rămâne-un vis ușor
vând ploi care spală orgolii
și-aduc liniştirea din codrii
ploile mele îți mângâie inima
chiar dacă vremea-i rea
știi că totul are-un preț
dar nu ai cum să înțelegi
cât de mult ai să plătești
nu ştii nici tu cum ai putut trăi
doar cu noapte, fără zi
ploaia mea te va găsi
dacă vrei să nu mai știi
cine ești, de unde vii
când înapoi nu mai poți da
tot vei uita, eu știu că deja ai aflat
vând ploi care fac să dispară
oricare-amintire amară
și lasă-n urmă doar răni care nu mai dor
rămâne-un vis ușor
vând ploi care spală orgolii
și-aduc liniștirea din codrii
ploile mele îți mângâie inima
chiar dacă vremea-i rea
n-o să mai fii, n-o să fii, n-o să fii tu
n-o să mai fii, n-o să fii, n-o să fii tu
n-o să știi când vei fi, n-o să fii tu
n-o să mai fii, n-o să fii, n-o să fii tu
n-o să mai fii, n-o să fii, n-o să fii tu
n-o să știi când vei fi, n-o să fii tu

Traduction en français

Viens, entre, choisis
Sur l'étagère, tout ce que tu veux
Perds tes mauvaises pensées
Tu sais qu'ici ils ne te trouveront pas
Personne ne peut t'arrêter
Tu n'as pas le temps de réfléchir
Si tu veux ne plus savoir
Qui tu es, d'où tu viens
Quand tu ne peux plus revenir en arrière
Tu oublieras tout, je sais que tu as déjà découvert :
Je vends des pluies qui font disparaître
Tous les souvenirs amers
Et ne laissent derrière que des plaies qui ne font plus mal
Il reste un rêve léger
Je vends des pluies qui lavent les orgueils
Et apportent la quiétude des forêts
Mes pluies caressent ton cœur
Même si le temps est mauvais
Tu sais que tout a un prix
Mais tu ne peux pas comprendre
Combien tu vas payer
Tu ne sais même pas comment tu as pu vivre
Seulement avec la nuit, sans le jour
Ma pluie te trouvera
Si tu veux ne plus savoir
Qui tu es, d'où tu viens
Quand tu ne peux plus revenir en arrière
Tu oublieras tout, je sais que tu as déjà découvert
Je vends des pluies qui font disparaître
Tous les souvenirs amers
Et ne laissent derrière que des plaies qui ne font plus mal
Il reste un rêve léger
Je vends des pluies qui lavent les orgueils
Et apportent la quiétude des forêts
Mes pluies caressent ton cœur
Même si le temps est mauvais
Tu ne seras plus, tu ne seras plus, tu ne seras plus toi
Tu ne seras plus, tu ne seras plus, tu ne seras plus toi
Tu ne sauras pas quand tu seras, tu ne seras plus toi
Tu ne seras plus, tu ne seras plus, tu ne seras plus toi
Tu ne seras plus, tu ne seras plus, tu ne seras plus toi
Tu ne sauras pas quand tu seras, tu ne seras plus toi

Regarder la vidéo Dora Gaitanovici, Adrian Despot - Vând ploi

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam