Plus de titres de Stevan Pasaribu
Description
Compositeur : Harry Sommerdahl, Josefin Glenmark, Hugo Andersson, Stevan Pasaribu
Auteurs : Harry Sommerdahl, Josefin Glenmark, Hugo Andersson, Stevan Pasaribu, Basboi
Paroles et traduction
Original
Berangkat pagi, jam pulang larut lagi.
Di rumahku sendiri, tak seorang menanti.
Will be beautiful, makan malam denganmu.
Unforgettable, you're the one thing that I need.
Lama diriku tanpa malam minggu.
Trus menunggu yang datang merayu.
Is it you, you, you? Is it you?
Kau abu-abu, aku ragu-ragu.
Biar waktu bawakan namamu.
Is it you, you, you?
Berganti larut, rutinitas berlanjut.
Will be beautiful, makan malam denganmu.
Unforgettable, you're the one thing that I need.
Lama diriku tanpa malam minggu.
Trus menunggu yang datang merayu.
Is it you, you, you? Is it you?
Kau abu-abu, aku ragu-ragu.
Biar waktu bawakan namamu.
Is it you, you, you?
You're the one thing that I need.
Lama diriku tanpa malam minggu. Trus menunggu yang datang merayu.
Is it you, you, you? Is it you?
Kau abu-abu, aku ragu-ragu.
Biar waktu bawakan namamu. Is that you?
You.
Jodohku.
Traduction en français
Partir tôt, rentrer tard.
Chez moi, personne n'attend.
Ce sera beau, dîner avec toi.
Inoubliable, tu es la seule chose dont j'ai besoin.
Cela fait longtemps que je suis sans week-end.
Alors attendez ceux qui viennent vous courtiser.
C'est toi, toi, toi ? Est-ce toi ?
Tu es gris, j'hésite.
Laissez le temps apporter votre nom.
C'est toi, toi, toi ?
Il se fait tard, la routine continue.
Ce sera beau, dîner avec toi.
Inoubliable, tu es la seule chose dont j'ai besoin.
Cela fait longtemps que je suis sans week-end.
Alors attendez ceux qui viennent vous courtiser.
C'est toi, toi, toi ? Est-ce toi ?
Tu es gris, j'hésite.
Laissez le temps apporter votre nom.
C'est toi, toi, toi ?
Tu es la seule chose dont j'ai besoin.
Cela fait longtemps que je suis sans week-end. Alors attendez ceux qui viennent vous courtiser.
C'est toi, toi, toi ? Est-ce toi ?
Tu es gris, j'hésite.
Laissez le temps apporter votre nom. Est-ce que tu?
Toi.
Mon âme sœur.