Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre Tệ Hại Và Xấu Xí

Tệ Hại Và Xấu Xí

3:19maison de vin, v-pop, hip hop vietnamien, vietnam indépendant 2026-05-05

Plus de titres de B Ray

  1. CHỜ ANH VỀ
  2. Vùng An Toàn
  3. Ex's Hate Me
  4. 3T
Tous les titres

Description

Producteur, interprète associé : B Ray

Compositeur, parolier : Trần Thiện Thanh Bảo

Paroles et traduction

Original

I love you.

Anh yêu cái cách em khiến anh tỏa sáng.

Anh yêu cái cách em khiến anh nghĩ ngoài tình yêu của em không có gì thỏa đáng.

Anh yêu cách em yêu anh ngay từ trước khi anh khoác lên mình hào nhoáng.

Anh có thể lắng nghe em gọi tên anh hàng ngàn năm nữa mà không thể nào chán. And I love you.

Anh yêu cả những đêm em khiến anh không ngủ.

Hóa hiện thực tất cả những giấc mơ ngày bé mà anh cất trong tủ.

Dạy anh biến tất cả những vết thương sâu thẳm trở thành những công cụ.

Và anh cố gắng, và anh cố gắng nhưng dẫu càng cố gắng là không đủ.

And I need you như không khí len vào từng nhịp thở.

Như mọi tế bào vẫn ngăn cản anh đi tìm em nhưng anh vẫn vịn cớ.

Anh cần em vẫn như là cách mà em đã kéo anh ra khỏi vũng lầy quá nhiều lần.

Có ai đã từng đứng dưới ánh đèn spotlight mà không hề có bóng tối theo sau lưng. And I needed you rather love me. The bad and the ugly.

Tệ hại và xấu xí, ngu si và hấu chỉ. Phơi bày tất cả bí mật, tất cả nỗi sợ mà anh giấu kĩ.

Những thước phim không quá hộc kỳ. Một ván cờ anh phải đấu trí. And I fear you.

Vì em chỉ yêu anh duy nhất khi anh hoàn hảo.

Vì anh biết vào bất cứ lúc nào cũng có người khác có thể đặt ngang hàng bão.

Và anh sợ là bởi vì em cũng chưa bao giờ từng hứa là em sẽ ở lại.

Anh sợ một ngày em đã không còn đây nhưng chỉ còn lại mỗi mình anh lại chờ mãi. And I want you. Nhưng mà điều đó chưa từng là đơn giản phải không?

Anh đã giết bản thân mình bao nhiêu lần để có thể trở thành phiên bản em hài lòng.

Một phiên bản mà anh nghĩ em xứng đáng. Nhưng anh cũng muốn được là chính mình.

Hãy muốn được nói những gì mà mình nghĩ và không quan tâm là em sẽ nghĩ gì. Sợ.

Đèn mở, nhạc lên, khán giả bước vào.

Ra đây và nhìn xem tất cả những thứ từ bé mình từng ước ao. Nhìn đi họ đang tới xem khi nào thằng nhóc này tới ngày võ cục vỗ tay.

Và nhìn một thằng điên cố gắng chơi cho họ những thứ mà nó không thể có được.

Is it all about love?

Or was it all about drugs?

Is it all about you?

Or was it all about us? About us. Is it all about love?

Is it all about love? Or was it all about drugs?

Was it all about drugs? Is it all about you? Is it all about you?

Or was it ever about us?

Làm sao để anh có thể sống vì em? Hay phải chết vì em? Chỉ để sống vì em.

Chỉ để sống cùng em. Anh phải chết vì em. Anh phải.

Làm sao có thể sống?

Làm sao để anh sống vì em? Ooh. Hay anh sẽ phải chết vì em?

Ooh. Phải để anh sống vì em.

Làm sao có thể sống?

Traduction en français

Je t'aime.

J'aime la façon dont tu me fais briller.

J'aime la façon dont tu me fais penser qu'il n'y a rien de plus satisfaisant que ton amour.

J'aime la façon dont tu m'aimais avant même que je mette mes vêtements flashy.

Je pourrais t'écouter appeler mon nom pendant des milliers d'années sans jamais m'ennuyer. Et je t'aime.

J'aime toutes les nuits où tu m'empêches de dormir.

Réalisez tous les rêves d’enfance qu’il gardait dans le placard.

Apprends-moi à transformer toutes mes blessures profondes en outils.

Et il a essayé, et il a essayé, mais peu importe à quel point il a essayé, cela ne suffisait pas.

Et j'ai besoin de toi comme de l'air dans chaque respiration.

Comme si chaque cellule m'empêchait toujours de te trouver, mais je trouve toujours des excuses.

J'ai besoin de toi de la même manière que tu m'as sorti du bourbier tant de fois.

Quelqu’un s’est-il déjà trouvé sous les projecteurs sans que l’obscurité ne le suive ? Et j'avais besoin que tu m'aimes plutôt. Le mauvais et le laid.

Mauvais et laid, stupide et inutile. Exposez tous les secrets, toutes les peurs que vous gardez cachées.

Les images ne sont pas très excitantes. Un jeu d'échecs où vous devez rivaliser avec votre intelligence. Et je te crains.

Parce que je t'aime seulement quand tu es parfait.

Parce qu'il sait qu'à tout moment, il y a quelqu'un d'autre qui peut le mettre au même niveau que la tempête.

Et j'ai peur parce que tu n'as jamais promis de rester.

J'ai peur qu'un jour tu ne sois plus là mais je suis le seul à attendre éternellement. Et je te veux. Mais cela n’a jamais été simple, n’est-ce pas ?

Combien de fois me suis-je suicidé pour devenir la version de toi qui me plaît ?

Une version que je pense que vous méritez. Mais il veut aussi être lui-même.

Je veux juste dire ce que tu penses et je ne me soucie pas de ce que je pense. Effrayé.

Les lumières s'allument, la musique s'allume, le public entre.

Venez ici et voyez toutes les choses que je veux depuis que je suis enfant. Écoutez, ils viennent voir quand ce gamin aura droit à ses applaudissements.

Et regardez un fou essayer de leur donner quelque chose qu'il ne peut pas avoir.

Est-ce une question d'amour ?

Ou était-ce uniquement une question de drogue ?

Est-ce que tout tourne autour de vous ?

Ou était-ce uniquement à cause de nous ? À propos de nous. Est-ce une question d'amour ?

Est-ce une question d'amour ? Ou était-ce uniquement une question de drogue ?

Était-ce uniquement une question de drogue ? Est-ce que tout tourne autour de vous ? Est-ce que tout tourne autour de vous ?

Ou est-ce qu'il s'agissait de nous ?

Comment puis-je vivre pour toi ? Ou dois-je mourir pour toi ? Juste pour vivre pour toi.

Juste pour vivre avec toi. Je dois mourir pour toi. Vous devez.

Comment peut-on vivre ?

Comment puis-je vivre pour toi ? Ooh. Ou devrais-je mourir pour toi ?

Ooh. Je dois me laisser vivre pour toi.

Comment peut-on vivre ?

Regarder la vidéo B Ray - Tệ Hại Và Xấu Xí

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam