Plus de titres de Young Hash
Plus de titres de Mothz
Plus de titres de Ksub
Description
Interprète associé : Young Hash, Mothz, Ksub
Interprète associé : Young Hash
Producteur, Interprète associé : Mothz
Interprète associé, producteur : Ksub
Auteur : Angelo Nicola Chiarelli
Compositeur : Matteo Giovanni Amarù
Compositeur : Edoardo Rollè
Paroles et traduction
Original
Ah, yeah. I tuoi ricci dopo che fai il bagno si gonfiano. Yeah, okay.
Sto imbottigliato nel traffico in tangenziale.
Okay, yeah, vai.
Reca.
Ehi, i tuoi ricci dopo che fai il bagno si gonfiano e profumano di Adriatico.
Sto imbottigliato nel traffico, in tangenziale vado in litoranea.
Io sono magnanimo anche con chi è avido e tu sei bellissima, mediterranea.
Sei vanitosa, ti specchi con il riflesso dell'acqua.
C'hanno provato a levarmi il sorriso, ma a me non lo stacchi dal viso.
Trentadue denti anche se un giorno mi avranno ucciso. Sono esploso il giorno che ho rescisso.
Io vorrei dire a chi non ci crede di crederci. Fate stare zitti gli scettici.
Questo è il sogno di quel ragazzino che usciva la sera al quartiere Umbertino.
San Nicola, ti prego proteggici da questi cuori vacanti e benedici tutti gli abitanti.
Rendi 'sti raggi sempre più radianti. Mi manca Bari quando sono fuori.
Mi mancano i miei genitori, le nostre pietanze e i sapori, il lungomare e i lampioni.
Ada
Peira.
Vai Lazzì. Babi, Babi. Bolama, Panama.
Anjole, muoviti a fa' 'sti lago che dopo scendo a fare il solo. Anjole, sposta tutto il coso.
Ah, ok, va bene, ho preso dei no, non ho perso la fede. A bere Peroni ci ho perso la sete. Ti sembra
Miami, ma è Corso Vittorio Emanuele. Io non chiudo le porte, vi ho aperto portoni.
Non bacio la mamma e dopo firmo in Sony. Mi fermano in giro come i calciatori.
Spendo in stronzate, vestiti, accessori. Ho salvato Cristian dalla strada.
Gli ho detto: "Vieni con me in data".
Cantavo sul palco solo per due birre, mo per cinque k a serata. Sul culo, su un volo diretto, tutto ubriaco non vado diritto.
Ora l'Italia canta il mio dialetto, Bari è sulla mappa grazie al sottoscritto.
Sto con una tipa, sembra Paris Hilton, anche se sto grasso sembra che sto incinto.
Collane d'oro come fossi un sinto per ricordarmi che ho vinto. E San Nicola era
Mira, ma poi abbiamo portato a Bari il relitto.
Perdonami tutti i peccati, la droga, le risse, ogni mio delitto. Ah, mi piace la tosse a motore.
Tacevo, poi ho fatto rumore.
Ringrazio la tipa che mi ha rotto il cuore, se non lo rompeva era ancora un trimone. Ora bevo Aperol, era tavola Tegghia, vivo solo in ferie. Babi.
Ho il nome sulle insegne.
Il sole cade in mare e si spegne.
Traduction en français
Ah, ouais. Vos boucles gonflent après avoir pris un bain. Ouais, d'accord.
Je suis coincé dans les embouteillages sur le périphérique.
D'accord, ouais, vas-y.
Réca.
Hé, tes boucles gonflent après avoir pris un bain et sentent l'Adriatique.
Je suis coincé dans les embouteillages, sur le périphérique je me dirige vers la route côtière.
Je suis magnanime même avec ceux qui sont gourmands et tu es belle, méditerranéenne.
Vous êtes vaniteux, vous vous reflètez dans le reflet de l'eau.
Ils ont essayé de m'enlever mon sourire, mais vous ne pouvez pas l'enlever de mon visage.
Trente-deux dents même si un jour ils me tuent. J'ai explosé le jour où j'y ai mis fin.
Je voudrais dire à ceux qui n'y croient pas d'y croire. Faites taire les sceptiques.
C'est le rêve de ce petit garçon qui sortait le soir dans le quartier d'Umbertino.
Saint Nicolas, s'il te plaît, protège-nous de ces cœurs vacants et bénis tous les habitants.
Rendez ces rayons toujours plus rayonnants. Bari me manque quand je sors.
Mes parents me manquent, notre nourriture et nos saveurs, le bord de mer et les lampadaires.
Ada
Peira.
Allez Lazzi. Babi, Babi. Bolama, Panama.
Anjole, dépêche-toi de faire ce lac et ensuite je descendrai en solo. Anjole, bouge tout ça.
Ah, ok, très bien, j'ai eu des non, je n'ai pas perdu la foi. J'ai perdu ma soif en buvant du Peroni. Il te semble
Miami, mais c'est Corso Vittorio Emanuele. Je ne ferme pas les portes, je vous ai ouvert des portes.
Je n'embrasse pas maman et ensuite je signe chez Sony. Ils m'arrêtent comme des footballeurs.
Je dépense en merde, en vêtements, en accessoires. J'ai sauvé Cristian de la rue.
Je lui ai dit : « Viens avec moi à ce rendez-vous. »
Je chantais sur scène pour seulement deux bières, soit cinq mille dollars par soir. Sur le cul, sur un vol direct, tout ivre je n'y vais pas droit.
Maintenant, l'Italie chante mon dialecte, Bari est sur la carte grâce à votre humble serviteur.
Je suis avec une fille, elle ressemble à Paris Hilton, même si je suis grosse on dirait que je suis enceinte.
Des colliers en or comme si j'étais un Synthé pour me rappeler que j'ai gagné. Et Saint Nicolas était
Mira, mais ensuite nous avons amené l'épave à Bari.
Pardonne-moi tous mes péchés, la drogue, les bagarres, tous mes crimes. Ah, j'aime la toux motrice.
Je me suis tu, puis j'ai fait du bruit.
Je remercie la fille qui m'a brisé le cœur, si elle ne l'a pas brisé, elle était encore un trimon. Maintenant je bois de l'Aperol, c'était la table Tegghia, je ne vis qu'en vacances. Bébé.
J'ai mon nom sur les panneaux.
Le soleil tombe dans la mer et s'éteint.