Plus de titres de Koss
Description
Compositeur : Притула Леонид Васильевич
Compositeur : Притула Дмитрий Васильевич
Auteur : Притула Леонид Васильевич
Auteur : Притула Дмитрий Васильевич
Paroles et traduction
Original
Если жизнь это борьба, то возьму север юг.
Молодой, полуслепой, руками ищу руль, чтоб уехать далеко, где меня не найдут. Ведь я одиночка буду по своей натуре.
Ее глаза горят, как будто жар температуры. Я где-то в пять утра приеду, но вижу салют.
На небе есть фонарики, они меня ведут прямо к сердцу твоему в полутемную луну.
В комнате твой запах, и я ему гроздь.
Если ты кино, тогда я Кинопоиск.
Если ты мелодия, то я твой голос. Если вдруг поднимемся, то мы увидим космос.
У пацанов никогда не болит.
Ай, ай, раны все под зонты. В небе раз фонари, два фонари, дороги в грязи.
Ай, ай, внутренний карман, там мятый паспорт России. Тост за друзей, здоровья родным.
Ай, ай, раны все под зонты. В небе раз фонари, два фонари, дороги в грязи.
Ай, ай, внутренний карман, там мятый паспорт России.
Тост за друзей, здоровья родным.
Я тут чуть уставший, город тает, мысли под дождем, братьев соберет гитара, и мы что-нибудь споем. Больше ничего не надо, больше дальше это все.
Я еще стал чуть-чуть старше, куда меня несет? Чё там на радарах? Я лечу под двести где-то мимо
Краснодара, пролетая серпантины, горы со мной, скалы.
Со мной те, кто до конца, и их тут очень мало. У пацанов никогда не болит. Ай, ай, раны все под зонты.
В небе раз фонари, два фонари, дороги в грязи.
Ай, ай, внутренний карман, там мятый паспорт России. Тост за друзей, здоровья родным.
Ай, ай, раны все под зонты. В небе раз фонари, два фонари, дороги в грязи.
Ай, ай, внутренний карман, там мятый паспорт России. Тост за друзей, здоровья родным.
Ай, ай.
Traduction en français
Si la vie est un combat, alors j'irai vers le nord et le sud.
Jeune, à moitié aveugle, je cherche le volant avec mes mains pour pouvoir aller loin là où on ne me trouvera pas. Après tout, je serai un solitaire de nature.
Ses yeux brûlent, comme s'il faisait chaud. J'arrive vers cinq heures du matin, mais je vois des feux d'artifice.
Il y a des lanternes dans le ciel, elles me conduisent directement à ton cœur dans la lune noire.
Il y a ton odeur dans la pièce, et j'en fais partie.
Si vous êtes un cinéma, alors je suis Kinopoisk.
Si tu es la mélodie, alors je suis ta voix. Si nous nous levons soudainement, nous verrons l'espace.
Les garçons ne tombent jamais malades.
Oui, oui, les blessures sont toutes sous des parapluies. Il y a une lanterne dans le ciel, deux lanternes, les routes sont boueuses.
Oh, oh, dans la poche intérieure, il y a un passeport russe froissé. Un toast aux amis, la santé à la famille.
Oui, oui, les blessures sont toutes sous des parapluies. Il y a une lanterne dans le ciel, deux lanternes, les routes sont boueuses.
Oh, oh, dans la poche intérieure, il y a un passeport russe froissé.
Un toast aux amis, la santé à la famille.
Je suis un peu fatigué ici, la ville fond, mes pensées sont sous la pluie, la guitare rassemblera les frères et nous chanterons quelque chose. Rien de plus n'est nécessaire, c'est tout.
Je suis encore un peu plus âgé, où vais-je ? Qu'y a-t-il sur le radar ? Je vole à moins de deux cents quelque part après
Krasnodar, survolant les serpentines, les montagnes avec moi, les rochers.
Ceux qui m’accompagnent jusqu’au bout, et ils sont très peu nombreux ici. Les garçons ne tombent jamais malades. Oui, oui, les blessures sont toutes sous des parapluies.
Il y a une lanterne dans le ciel, deux lanternes, les routes sont boueuses.
Oh, oh, dans la poche intérieure, il y a un passeport russe froissé. Un toast aux amis, la santé à la famille.
Oui, oui, les blessures sont toutes sous des parapluies. Il y a une lanterne dans le ciel, deux lanternes, les routes sont boueuses.
Oh, oh, dans la poche intérieure, il y a un passeport russe froissé. Un toast aux amis, la santé à la famille.
Ouais, ouais.