Plus de titres de GRECAS
Paroles et traduction
Original
Donde nos llevó la imaginación
Donde con los ojos cerrados
Se divisan infinitos campos
Donde se creó la primera luz
Germinó la semilla del cielo azul
Volveré a ese lugar donde nací
De sol, espiga y deseo
Son sus manos en mi pelo
De nieve, huracán y abismos
El sitio de mi recreo
Viento que en su murmullo parece hablar
Mueve el mundo y con gracia los ves bailar
Y con él el escenario de mi hogar
Mar bandeja de plata, mar infernal
Es un temperamento muy natural
Poco o nada cuesta ser uno más
De sol, espiga y deseo
Son sus manos en mi pelo
De nieve huracán y abismos
El sitio de mi recreo
Silencio, brisa y cordura
Dan aliento a mi locura
Hay nieve, hay fuego, hay deseo
Allí donde me recreo
Donde nos llevó la imaginación
Donde nos llevó la imaginación
Traduction en français
Où l'imagination nous a emmenés
Où les yeux fermés
Des champs infinis peuvent être vus
Où la première lumière a été créée
La graine du ciel bleu a germé
Je retournerai à cet endroit où je suis né
Du soleil, du blé et du désir
Ce sont ses mains dans mes cheveux
De neige, d'ouragan et d'abîmes
Le lieu de ma récréation
Vent qui dans son murmure semble parler
Bouge le monde et avec grâce tu les vois danser
Et avec ça la scène de ma maison
Mer du plateau d'argent, mer infernale
C'est un tempérament très naturel
Ça coûte peu ou rien d'être un de plus
Du soleil, du blé et du désir
Ce sont ses mains dans mes cheveux
De la neige des ouragans et des abîmes
Le lieu de ma récréation
Silence, brise et raison
Ils donnent du souffle à ma folie
Il y a de la neige, il y a du feu, il y a du désir
Là où je recrée
Où l'imagination nous a emmenés
Où l'imagination nous a emmenés