Plus de titres de BRK
Description
Chanteur : BRK
Compositeur, producteur, ingénieur de mixage : Bartosz Kochanek
Ingénieur mastering : Michal Baj
Auteur : Aga Walczak
Paroles et traduction
Original
Mówisz, że w chmurach mam głowę
Pewnie, ale kosmos mam w tobie
Mam pomysł na tą pogodę we dnie
Wyruszymy razem w długą trasę
Jedźmy stąd, puszczę soul
W dłoni mieć twoją dłoń
Tam, gdzie nie znajdą nas
Tylko my mamy klucz
Z tobą śnię i chcę to czuć
Tak zatrzymuję czas
Baby, niepotrzebny budzik będzie
Ooo, uniesie nas
Na innej planecie będę
Z tobą tylko mam
Yeah, stanę, który lubię, nie
Do twojej krainy wejdę
Znam potajemne przejście
Wiadomości wszelkie już nie dotyczą nas
Chcę zobaczyć kilka miejsc
I bagażnik pełen nowych szans
Z tobą mogę tak zawsze
Mała, wyłącz to, co zbędne
Nawigacja znowu kłamie
Swoją drogę znam
Kiedy tylko przy mnie jesteś
Nie wracajmy więc
Letni podmuch niech kołysze nas gdzieś
Z tobą odlatuję prosto w drogę
Ooo, uniesie nas
Na innej planecie będę
Z tobą tylko mam
Yeah, stanę, który lubię, nie
Traduction en français
Tu dis que j'ai la tête dans les nuages
Bien sûr, mais j'ai de l'espace en toi
J'ai une idée de ce temps en journée
Nous ferons un long voyage ensemble
Partons d'ici, je jouerai la soul
Pour avoir ta main dans la mienne
Où ils ne nous trouveront pas
Nous seuls avons la clé
Je rêve avec toi et je veux le ressentir
C'est comme ça que j'arrête le temps
Bébé, tu n'auras pas besoin d'un réveil
Ooo, ça nous élèvera
je serai sur une autre planète
Je n'ai que toi avec moi
Ouais, je resterai ce que j'aime, non
J'entrerai dans ton pays
Je connais un passage secret
Toute l'actualité ne nous concerne plus
Je veux voir certains endroits
Et un coffre plein de nouvelles opportunités
Avec toi, je peux toujours faire ça
Bébé, éteins ce qui est inutile
La navigation ment encore
Je connais mon chemin
Chaque fois que tu es avec moi
Alors n'y retournons pas
Laisse la brise d'été nous bercer quelque part
Avec toi je m'envole tout de suite
Ooo, ça nous élèvera
je serai sur une autre planète
Je n'ai que toi avec moi
Ouais, je resterai ce que j'aime, non