Plus de titres de MRD
Description
Publié le : 2025-12-26
Paroles et traduction
Original
Daj mi noc, jedną noc, jeden krok, jeden gest (yeah!)
Może wszystko to wystarczy mi do jutra
Daj mi noc, jedną noc, jeden śmiech, jeden szept
Każda noc bez ciebie taka pusta
Ej!
Hoo!
Woo!
Oo-oo!
Bliska moich myśli, jednak tak daleka
Niby wszystko w życiu mam, ale ciągle czekam
Bliska moich myśli, ale wciąż nie moja
Niby śmieję się przez łzy, a me serce woła
Daj mi noc, jedną noc, jeden krok, jeden gest (ej!)
Może wszystko to wystarczy mi do jutra
Daj mi noc, jedną noc, jeden śmiech, jeden szept (ej!)
Każda noc bez ciebie taka pusta
Blisko mego serca, a daleko od dłoni, mmm
Chciałbym znów ciebie przytulić, czas ucieka, czas nas goni
Wszystko w życiu już zdobyłem, a i tak mi brak jednego
Ciebie obok tu przy sobie, twego "zostań" szeptanego (woo!)
Daj mi noc, jedną noc, jeden krok, jeden gest (ej!)
Może wszystko to wystarczy mi do jutra
Daj mi noc, jedną noc, jeden śmiech, jeden szept (ej!)
Każda noc bez ciebie taka pusta
Bliska myślom, daleka dłoniom
Tylko ciebie mi brakuje
Zostań chwilę, tylko moment
Może serce to zrozumie, mm-mm-mm
Ohh-yoo
Daj mi noc, jedną noc, jeden krok, jeden gest (hej!)
Może wszystko to wystarczy mi do jutra
Daj mi noc, jedną noc, jeden śmiech, jeden szept (yeah!)
Każda noc bez ciebie taka pusta
One, two, three, go!
Eeej!
Woo!
Ooo-ooo!
Daj mi noc, jedną noc, jeden krok, jeden gest (ej!)
Może wszystko to wystarczy mi do jutra
Daj mi noc, jedną noc, jeden śmiech, jeden szept (yeah!)
Każda noc bez ciebie taka pusta
Traduction en français
Donne-moi une nuit, une nuit, un pas, un geste (ouais !)
Peut-être que tout cela me durera jusqu'à demain
Donne-moi une nuit, une nuit, un rire, un murmure
Chaque nuit est si vide sans toi
Hé!
Hou!
Courtiser!
Ooo-oo !
Près de mes pensées et pourtant si loin
J'ai l'impression d'avoir tout dans ma vie, mais j'attends toujours
Proche de mes pensées, mais toujours pas les miennes
J'ai l'impression de rire à travers mes larmes, et mon cœur m'appelle
Donne-moi une nuit, une nuit, un pas, un geste (hé !)
Peut-être que tout cela me durera jusqu'à demain
Donne-moi une nuit, une nuit, un rire, un murmure (hé !)
Chaque nuit est si vide sans toi
Près de mon cœur et loin de ma main, mmm
J'aimerais encore te serrer dans mes bras, le temps presse, le temps nous poursuit
J'ai déjà tout accompli dans ma vie et il me manque encore une chose
Toi à côté de moi, ton "séjour" murmuré (woo !)
Donne-moi une nuit, une nuit, un pas, un geste (hé !)
Peut-être que tout cela me durera jusqu'à demain
Donne-moi une nuit, une nuit, un rire, un murmure (hé !)
Chaque nuit est si vide sans toi
Près des pensées, loin des mains
Tu me manques seulement
Reste un moment, juste un instant
Peut-être que le cœur comprendra, mm-mm-mm
Ohh-yoo
Donne-moi une nuit, une nuit, un pas, un geste (hé !)
Peut-être que tout cela me durera jusqu'à demain
Donne-moi une nuit, une nuit, un rire, un murmure (ouais !)
Chaque nuit est si vide sans toi
Un, deux, trois, partez !
Eeeey !
Courtiser!
Ooo-ooo !
Donne-moi une nuit, une nuit, un pas, un geste (hé !)
Peut-être que tout cela me durera jusqu'à demain
Donne-moi une nuit, une nuit, un rire, un murmure (ouais !)
Chaque nuit est si vide sans toi