Description
Ingénieur mixage : NNZN
Programmeur : 向田民子
Compositeur, parolier : 向田民子
Paroles et traduction
Original
ないしらせは いいしらせ なんとくしらせは お幸せ にっ ちもさっちもいかない にっちな気持ち どちらかってるの?
無我夢中 召還中 交心チュウ 君にチュウ さまよう あなたさまよう もしもし 聞こえてる?
電波 電波 の怪電波 宇宙に夢中で交心チュウ ケ ンカケンパで千メーター 猫に嫌われてもママに叱られても 私と似合う あなたに出会うの 救 急 救急 どこなのエリア しっかりしっかり 孤独なエリアを 愛にハロー ハワイをラブ& ピース ハチャメチャ あー うちからそこまで何光年? それとも隣の三丁目?
キャトったハートイスカ イー 黒単じゃ宇宙は行くの な のにさ 姿が見当たんない クレーな気持ちが宙ぶらりん 見 つけてやるぞ UFO そんで会いたかったって言うの 電波 電波 あ、圏外 それでも夢中で交心チュウ なんか変だよ インベーダー 君だけに注ぐ愛を 電波 電波 の怪電波 宇宙に夢中で交心チュウ な んか変だよ インベーダー 君だけに捧ぐ愛を 電波 電波 あ、怪電波 リボンに包んで送信チュウ 電波 電波 聞こえてるの?
心さらわれても 今 は私の私だけの あなたに出会うの 交 心チュウ 愛にチュウ I miss you
Traduction en français
La nouvelle est une bonne nouvelle. La nouvelle, c'est que je suis heureux. Je ne peux pas retourner à ma vie quotidienne. Lequel d'entre vous ressent ?
Je suis hébété, j'invoque, je rattrape, je te rattrape, j'erre, tu erres, tu m'entends ?
Ondes radio, ondes radio Ondes radio mystérieuses Je suis fou d'espace, et je vais communiquer à 1 000 mètres en Kenka Kenpa Même si le chat me déteste ou si ma mère me gronde, je te rencontrerai qui me va bien Urgence, urgence, urgence De quelle zone s'agit-il ?Soyez ferme et sécurisé Dans une zone solitaire Bonjour pour aimer Hawaï, amour et paix À combien d'années-lumière se trouve-t-il de ma maison ? Ou la troisième rue à côté ?
Je vais dans l'univers avec du mono-noir, mais je ne te trouve pas. Mes sentiments d'argile sont suspendus dans l'air. Je te trouverai, OVNI. Ensuite tu dis que tu voulais me rencontrer. Ondes radio, ondes radio. Oh, je suis hors de portée. Pourtant, je suis absorbé par la communication. Quelque chose ne va pas. Envahisseur. L'amour que je déverse uniquement pour toi. Ondes radio, ondes radio. Des ondes radio mystérieuses. Je suis obsédé par l'espace et j'essaie de communiquer avec toi. C'est étrange, Envahisseur, l'amour que je ne dédie qu'à toi Ondes radio Ondes radio Ah, ondes radio mystérieuses Enroule-le dans un ruban et envoie-le Ondes radio Ondes radio M'entends-tu ?
Même si mon cœur est kidnappé, maintenant je te rencontre qui n'es que moi. Tu me manques.