Plus de titres de Ali Chapo
Description
Publié le : 2025-02-28
Paroles et traduction
Original
Şarkılar yazdım belki dinlersin diye.
Karşılaşmasak da ömür boyunca.
Değiştin her gün gözlerimin önünde.
Unuttum desem de unutmadım hala.
Şarkılar yazdım belki dinlersin diye. Bir gün karşılaşırız sokağın birinde.
Değiştin her gün gözlerimin önünde.
Unutmadım ama unutcam zamanla.
Bu aşkın hiçbiri sana ait değildi. Kendi içimde yaşandı ve tükendi.
Yol günü gelir kapanır bu gözlerim. O gün senden kalan anılar yok.
Senin yarattığın içimde derin boşluk.
Sen dışında hiçbir kadın doldurmadı. Yok, sevgim de nefretim de hep sanaydı.
Başkasına yazdığım bi şarkı yok.
Şarkılar yazdım belki dinlersin diye.
Karşılaşmasak da ömür boyunca.
Değiştin her gün gözlerimin önünde.
Unuttum desem de unutmadım hala.
Şarkılar yazdım belki dinlersin diye. Bir gün karşılaşırız sokağın birinde.
Değiştin her gün gözlerimin önünde.
Unutmadım ama unutcam zamanla.
Yalanlar, bahaneler. Odanda düştüm çokça kez. Kafamda kurdum çokça şey.
İlgimi çeken maddeler. Hiçbirine düşmedim. Ben düşüyorum geçmişe de.
Şu an hissettiğim hiçbir şey olur da bir gün tekrar yüzünü görmemek için.
Bi' kez daha geçmedim yürüdüğümüz caddelerden. Gittiğimiz mekanlar ve gittiğimiz adreslerden.
Artık senden kalan hiçbir şey. . . Şarkılar yazdım belki dinlersin diye.
Karşılaşmasak da ömür boyunca.
Değiştin her gün gözlerimin önünde.
Unuttum desem de unutmadım hala. Şarkılar yazdım belki dinlersin diye.
Bir gün karşılaşırız sokağın birinde.
Değiştin her gün gözlerimin önünde.
Unutmadım ama unutcam zamanla.
Şarkılar yazdım belki dinlersin diye.
Değiştin her gün gözlerimin önünde.
Şarkılar yazdım belki dinlersin diye.
Değiştin her gün gözlerimin önünde.
Traduction en français
J'ai écrit des chansons pour que vous puissiez les écouter.
Même si nous ne nous rencontrons pas pour le reste de notre vie.
Tu as changé chaque jour sous mes yeux.
Même si j'ai dit que j'avais oublié, je n'ai toujours pas oublié.
J'ai écrit des chansons pour que vous puissiez les écouter. Un jour, nous nous retrouverons dans une rue.
Tu as changé chaque jour sous mes yeux.
Je n'ai pas oublié, mais j'oublierai avec le temps.
Rien de cet amour ne vous appartenait. C'est arrivé et cela s'est consumé en moi.
Le jour du voyage arrive et mes yeux se ferment. Il ne reste aucun souvenir de vous ce jour-là.
Le vide profond en moi que tu as créé.
Aucune femme ne l'a rempli sauf vous. Non, mon amour et ma haine ont toujours été pour toi.
Il n’y a aucune chanson que j’ai écrite pour quelqu’un d’autre.
J'ai écrit des chansons pour que vous puissiez les écouter.
Même si nous ne nous rencontrons pas pour le reste de notre vie.
Tu as changé chaque jour sous mes yeux.
Même si j'ai dit que j'avais oublié, je n'ai toujours pas oublié.
J'ai écrit des chansons pour que vous puissiez les écouter. Un jour, nous nous retrouverons dans une rue.
Tu as changé chaque jour sous mes yeux.
Je n'ai pas oublié, mais j'oublierai avec le temps.
Mensonges, excuses. Je suis tombé plusieurs fois dans ta chambre. J'ai pensé à beaucoup de choses.
Des objets qui m'intéressent. Je ne suis tombé amoureux d'aucun d'entre eux. Moi aussi, je tombe dans le passé.
Rien de ce que je ressens en ce moment n'arriverait pour qu'un jour je ne revoie plus ton visage.
Je n'ai jamais traversé les rues où nous avons marché. D'après les endroits où nous sommes allés et les adresses où nous sommes allés.
Il ne reste plus rien de toi. . . J'ai écrit des chansons pour que vous puissiez les écouter.
Même si nous ne nous rencontrons pas pour le reste de notre vie.
Tu as changé chaque jour sous mes yeux.
Même si j'ai dit que j'avais oublié, je n'ai toujours pas oublié. J'ai écrit des chansons pour que vous puissiez les écouter.
Un jour, nous nous retrouverons dans une rue.
Tu as changé chaque jour sous mes yeux.
Je n'ai pas oublié, mais j'oublierai avec le temps.
J'ai écrit des chansons pour que vous puissiez les écouter.
Tu as changé chaque jour sous mes yeux.
J'ai écrit des chansons pour que vous puissiez les écouter.
Tu as changé chaque jour sous mes yeux.