Plus de titres de Edward Sanda
Plus de titres de BiBi
Description
Producteur : Edward Sanda
Compositeur : Edward Sanda
Auteur : Edward Sanda
Paroles et traduction
Original
Ce feeling, ce soare, ce bine! Îmi place tot ce faci cu mine.
Vara nu se compară cu tine.
Ce zâmbet, ce trup, ce parfum, ce caniculă-ntre noi acum, între noi e acum.
Pielea ta arde, are multe grade, emoții cascade, atingeri tornade când soarele cade pe noi.
În inimă e vară când mă săruți așa. Încă din prima seară adu soare-n viața mea.
În inimă e vară și când se va înora vom fi unul pentru altul, orice ploaie ne-ar uda.
Doar cerul ne vede pe amândoi și stelele cad când se uită la noi.
Când se uită la noi.
Paradis în priviri, gânduri o mie, eu, tu și marea, ce poezie, dulce armonie.
Pielea ta arde, are multe grade, emoții cascade, atingeri tornade când soarele cade pe noi.
În inimă e vară când mă săruți așa.
Încă din prima seară adu soare-n viața mea.
În inimă e vară și când se va înora vom fi unul pentru altul, orice ploaie ne-ar uda.
În inimă e vară când mă săruți așa. Încă din prima seară adu soare-n viața mea.
În inimă e vară și când se va înora vom fi unul pentru altul, orice ploaie ne-ar uda.
Traduction en français
Quelle sensation, quel soleil, que c'est bon ! J'aime tout ce que tu fais avec moi.
L'été n'est pas comparable à vous.
Quel sourire, quel corps, quel parfum, quelle canicule - entre nous maintenant, entre nous maintenant.
Votre peau brûle, elle a de nombreux degrés, des émotions en cascade, des touches de tornade lorsque le soleil tombe sur nous.
C'est l'été dans le cœur quand tu m'embrasses comme ça. Dès le premier soir tu as apporté du soleil dans ma vie.
C'est l'été dans le cœur et quand le temps devient nuageux, nous serons l'un pour l'autre, peu importe la pluie.
Seul le ciel nous voit tous les deux et les étoiles tombent quand elles nous regardent.
Quand il nous regarde.
Le paradis dans les yeux, mille pensées, moi, toi et la mer, quelle poésie, douce harmonie.
Votre peau brûle, elle a de nombreux degrés, des émotions en cascade, des touches de tornade lorsque le soleil tombe sur nous.
C'est l'été dans le cœur quand tu m'embrasses comme ça.
Dès le premier soir tu as apporté du soleil dans ma vie.
C'est l'été dans le cœur et quand le temps devient nuageux, nous serons l'un pour l'autre, peu importe la pluie.
C'est l'été dans le cœur quand tu m'embrasses comme ça. Dès le premier soir tu as apporté du soleil dans ma vie.
C'est l'été dans le cœur et quand le temps devient nuageux, nous serons l'un pour l'autre, peu importe la pluie.