Plus de titres de Ayumu Imazu
Description
Vivaldi : les plus grands moments de tous les temps
Paroles et traduction
Original
Heart, heart, I got a新幕。 これもこれもいいな。 塗り替える scene now。 誰ももう暮らすの leader。
Nobody don't like me ya。 今作る liters。
Uh, one in a million, all time favorite kind of word。 Ooh, that's the only way that I want it。 Yeah。
Uh, 'cause everything now feels like a fever。 You're the hottest thing now。 お目目見て three months。
お目目 that you got to blink now。 Then you gotta re-route。 そんなもの視野に入らない。
One in a million, all time favorite kind of word。
Ooh, that's the way that I want it。
Only kind of way that I want it。 Make your wish a reality。 色褪せないように。 Ah。
守ってかね、well, timeless。
ほら future は新しい standard ここに。 Ah。 This the new classic, I'm back again。 Ooh。
Ho, a lot of things got piling up on me now。 はたまた行く道は。 道が街が three likes。 誤魔化すにはしない。
One in a million, all time favorite kind of word。
Ooh, that's the only way that I want it。 Oh, yeah。
届けたい言葉が宙に 、ah。
Make your wish a reality。 色褪せないように。 Ah。
守ってかね、well, timeless。
ほら future は新しい standard ここに。 Ah。
Here I'm back again with a new classic, baby。 What? Who? What? Who?
This one feels so classic。
Something feels so right, yeah。 あったまかたつつかんだ耳の奥。
This one feels so classic。 Something feels so right, yeah。
あった まかたつつかんだ耳の奥。 This one feels so classic。
Something feels so right, yeah。 Oh。 Oh。 Oh。 Make your wish a reality。
色褪せないように。 Ah。
守ってかね、well, timeless。
ほら future は新しいstandard ここに。 Ah。
This the new classic, I'm back again。 Ooh。 This one feels so classic。 Something feels so right, yeah。
あった まかたつつかんだ耳の奥。 This one feels so classic。
Something feels so right, yeah。
あったまかたつつかんだ耳の奥。
This the new classic, I'm back again。 Ooh。 Here
I'm back again with a new classic, baby。
Traduction en français
Cœur, cœur, j'ai une scène maintenant.
Personne ne m'aime pas, hein. 今作る litres.
Euh, un sur un million, le genre de mot préféré de tous les temps. Ooh, c'est la seule façon dont je le veux. Ouais.
Euh, parce que tout ressemble maintenant à de la fièvre. Tu es la chose la plus sexy maintenant. Il y a trois mois.
C'est que tu dois cligner des yeux maintenant. Alors tu dois réacheminer.
Un mot sur un million, le mot préféré de tous les temps.
Ooh, c'est comme ça que je le veux.
C'est le seul genre de façon dont je le veux. Faites de votre souhait une réalité.
守ってかね、eh bien, intemporel。
ほら futur は新しい standard ここに。 Ah。 C'est le nouveau classique, je suis de retour。 Ooh。
Ho, beaucoup de choses s'accumulent sur moi maintenant. Il y a trois j'aime.
Un mot sur un million, le mot préféré de tous les temps.
Ooh, c'est la seule façon dont je le veux. Oh, ouais.
届けたい言葉が宙に 、ah。
Faites de votre souhait une réalité。 色褪せないように。 Ah。
守ってかね、eh bien, intemporel。
ほら futur は新しい standard ここに。 Ah。
Me voici de retour avec un nouveau classique, bébé. Quoi ? OMS? Quoi? OMS?
Celui-ci semble si classique.
Quelque chose semble si bien, ouais.
Celui-ci semble si classique. Quelque chose semble si bien, ouais.
あった まかたつつかんだ耳の奥。 Celui-ci semble si classique。
Quelque chose semble si bien, ouais. Oh. Oh. Oh. Faites de votre souhait une réalité.
色褪せないように。 Ah。
守ってかね、eh bien, intemporel。
ほら futur は新しいstandard ここに。 Ah。
C'est le nouveau classique, je suis de retour. Ooh. Celui-ci semble si classique. Quelque chose semble si bien, ouais.
あった まかたつつかんだ耳の奥。 Celui-ci semble si classique。
Quelque chose semble si bien, ouais.
あったまかたつつかんだ耳の奥.
C'est le nouveau classique, je suis de retour. Ooh. Ici
Je suis de retour avec un nouveau classique, bébé.