Plus de titres de Chanel Beads
Description
Producteur : Shane Lavers
Artiste principal : Perles Chanel
Compositeur et parolier : Shane Lavers
Paroles et traduction
Original
Bitch you'll fucking burn in hell for what I said, bitch.
You said that you wanna do it on the floor.
Something in your pocket that you took too far. Jumping out of buildings and the earth looks like a mirror.
Seventeen days, the little prince was in your ear.
But the steam's gone when you thought you hit the water. Time is always slow in the corner store.
To the water, lead me to the slaughter.
Got the eerie kind of thinking when I'm walking home late.
Laughing at the flowers and the money went to waste.
On the water, lead me to the slaughter.
And I always thought I would kill myself.
Please stop thinking 'bout it one day.
Lead me to the water, save me from the slaughter.
And the days still move and the window closes slowly.
Still dream about it, wanna lose myself in the water. Bring me to the slaughter.
Take me to the water, show me to the slaughter
Traduction en français
Salope, tu vas brûler en enfer pour ce que j'ai dit, salope.
Tu as dit que tu voulais le faire par terre.
Quelque chose dans ta poche que tu as emporté trop loin. En sautant des bâtiments, la terre ressemble à un miroir.
Dix-sept jours, le petit prince était à ton oreille.
Mais la vapeur a disparu quand vous pensiez toucher l'eau. Le temps est toujours lent dans le magasin du coin.
A l'eau, conduis-moi à l'abattoir.
J'ai des pensées étranges quand je rentre tard à la maison.
Rire des fleurs et de l'argent gaspillé.
Sur l'eau, conduis-moi au massacre.
Et j'ai toujours pensé que j'allais me suicider.
S'il te plaît, arrête d'y penser un jour.
Conduis-moi à l'eau, sauve-moi du massacre.
Et les jours bougent encore et la fenêtre se ferme lentement.
J'en rêve encore, je veux me perdre dans l'eau. Amenez-moi au massacre.
Emmène-moi à l'eau, montre-moi au massacre