Description
Producteur : Philipp Evers
Chant : Christian Tesch
Compositeur : Christian Tesch
Compositeur : Philipp Evers
Auteur : Christian Tesch
Paroles et traduction
Original
Kamst ganz leise in mein Leben und ich schau dir ins Gesicht.
Kein großes Drama, kein Versprechen, nur ein Blick, der alles spricht.
Saßen stundenlang am Fenster, Regen tanzte auf dem Glas.
Du hast gefragt, ob ich bleibe und ich wusste, du bist es.
Du bist alles seit dem ersten Tag und bist alles, was ich immer mag.
Und wenn du fragst, wohin wir gehen, laufen weiter, ohne umzudrehen.
Ich lieb dich, bis wir alt sind.
Bis wir langsam gehen, bis deine Hände Falten tragen und wir trotzdem tanzen gehen. Ich lieb dich, bis wir alt sind.
Bis die Welt sich anders dreht, weil ich in deinen Augen noch dieselbe Zukunft seh.
Ich seh uns auf der alten Bank.
Du liest die Zeitung, ich hör zu.
Wir streiten noch um Kleinigkeiten, doch versöhnen uns erneut.
Unsere Haare grauen die Tage leise. Ja, du bist es, was ich schätze.
Mich trag dein Bild auf jeder Reise. Du bist mein Alpha und mein Ziel.
Du bist alles seit dem ersten Tag und bist alles, was ich immer mag.
Und wenn du fragst, wohin wir gehen, laufen weiter, ohne umzudrehen.
Ich lieb dich, bis wir alt sind.
Bis wir langsam gehen, bis deine Hände Falten tragen und wir trotzdem tanzen gehen. Ich lieb dich, bis wir alt sind.
Bis die Welt sich anders dreht, weil ich in deinen Augen noch dieselbe Zukunft seh.
Oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh.
Traduction en français
Vous êtes entré dans ma vie très discrètement et je vous regarde en face.
Pas de grand drame, pas de promesse, juste un look qui dit tout.
Je suis resté assis près de la fenêtre pendant des heures, la pluie dansant sur la vitre.
Tu m'as demandé si je restais et je savais que c'était toi.
Tu es tout depuis le premier jour et tu es tout ce que j'aime toujours.
Et quand on demande où on va, on continue de marcher sans se retourner.
Je t'aime jusqu'à ce que nous soyons vieux.
Jusqu'à ce que nous marchions lentement, jusqu'à ce que vos mains soient ridées et que nous continuions à danser. Je t'aime jusqu'à ce que nous soyons vieux.
Jusqu'à ce que le monde tourne différemment parce que je vois toujours le même avenir dans tes yeux.
Je te verrai sur le vieux banc.
Vous lisez le journal, j'écoute.
Nous nous disputons encore sur de petites choses, mais nous nous réconcilions.
Nos cheveux grisonnent tranquillement au fil des jours. Oui, tu es ce que j'apprécie.
Ton image me porte à chaque voyage. Tu es mon alpha et mon objectif.
Tu es tout depuis le premier jour et tu es tout ce que j'aime toujours.
Et quand on demande où on va, on continue de marcher sans se retourner.
Je t'aime jusqu'à ce que nous soyons vieux.
Jusqu'à ce que nous marchions lentement, jusqu'à ce que vos mains soient ridées et que nous continuions à danser. Je t'aime jusqu'à ce que nous soyons vieux.
Jusqu'à ce que le monde tourne différemment parce que je vois toujours le même avenir dans tes yeux.
Oh-oh-oh-oh.
Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh. Oh-oh-oh-oh.