Plus de titres de POLKADOT STINGRAY
Paroles et traduction
Original
うるさいわ 時計の振り子が その瞬きが句点に見えてしまいそうだね 静かな夜 は 天井のように丸っこい瞬間が好きこの まま誰になるのでしょう 上書きされた目的はどこに行 くの?
standby焦がして孤独と踊りましょ う 涙なんて逃げないで期待してしまう なんてろくでもない 私たち逆さま その目はどこを 見ているの?
ほら足りないばっか探してしまうでしょいっそのこと馬鹿なふ りをして ああすぐ首を振れたら終われなくない?
heart eyes 期待に応えて踊りましょう 名前 なんて付けないで優しいって別に綺麗じゃ ない 聞かせてよわがまま焦 が して孤独と踊りましょう 涙なんて逃げないで応 えてしまうあなたじゃない 負けなしの 私の本当今は二度とないのでしょう 透明な私の嘘答 えないと見つけ出して ただひとつあなた がTa-la-ta-la-ta-ta, ta-la-ta-la-ta-taBreaking stone, hiding face, breaking all the vice私たち逆さ ま
Traduction en français
C'est tellement bruyant Le scintillement du pendule de l'horloge ressemble à une période de temps Par une nuit calme, j'aime l'instant où il est rond comme le plafond Qui vais-je devenir ? Où ira mon objectif écrasé ?
Restons en veille et dansons avec solitude. Ne fuyez pas les larmes. Tu es un salaud. Nous sommes à l'envers. Où regardent ces yeux ?
Écoute, je suis toujours à la recherche de choses qui ne suffisent pas, alors je fais semblant d'être stupide et je secoue tout de suite la tête. Ne serait-ce pas la fin de l'histoire ?
Yeux de cœur Dansons en réponse aux attentes Ne nous donne pas de nom Ce n'est pas beau d'être gentil Ne lui donne pas de nom Faisons le savoir Soyons égoïstes et épuisés et dansons avec solitude Tu n'es pas celui qui répond aux larmes sans s'enfuir Ma vérité invaincue Je suppose qu'il n'y aura jamais de deuxième fois Ma réponse transparente de mensonge Si je ne le fais pas, je le découvrirai Le seul que tu es Ta-la-ta-la-ta-ta, ta-la-ta-la-ta-taBriser la pierre, cacher le visage, briser tous les vices, nous sommes à l'envers