Titres
Artistes
Genres
Pochette du titre れびてーしょん

れびてーしょん

4:02J-pop, anime, J-rock 2026-04-12

Plus de titres de Tatsuya Kitani

  1. 青のすみか
    anime, J-rock, J-pop 3:16
  2. かすかなはな - Kasuka na Hana - (OP Theme to Hell's Paradise: Jigokuraku Season 2)
    anime, J-pop, métal 3:07
  3. 火種
    J-rock, J-pop, anime 3:24
Tous les titres

Description

Arrangeur, compositeur, interprète associé, chant, parolier : Tatsuya Kitani

Ingénieur mixage : Ayaka Toki

Paroles et traduction

Original

Our place is now a messy playground, an endless toy box.

Clean infrastructure, healthy people, just a copy of reality.

We are tired of love. The notifications will never stop.

Actually, I just want to stay away from reality.

Because every time I hurt myself, everyone knows. I wanted to be the bad boy here forever.

A night when I don't want to be alone, but I want to be.

There is no unreality to scream out loud and rage about.

The whole world curses me.

Close your eyes and open them again.

Everyone has forgotten.

We are tired of advertising.

Without exception, along with the terminal.

Even though you don't tell me what you really want.

Because every time I lie to myself, everyone envy me.

She could have been much cuter.

I don't want to be alone, but I want to be alone at night.

Someone scolds me even for the fact that scratching my neck is wrong.

Give it back, give it back. You didn't like the way I am.

The wings of laughter kept everyone grounded.

I wonder when I started escaping reality.

Love is now a parody of love.

I have to say goodbye soon too.

I wanted to be the bad boy here forever.

La la la la la la la la la la la la.

Traduction en français

Notre maison est désormais un terrain de jeu en désordre, un coffre à jouets sans fin.

Des infrastructures propres, des personnes en bonne santé, juste une copie de la réalité.

Nous sommes fatigués de l'amour. Les notifications ne s'arrêteront jamais.

En fait, je veux juste rester loin de la réalité.

Parce qu'à chaque fois que je me blesse, tout le monde le sait. Je voulais être le mauvais garçon ici pour toujours.

Une nuit où je ne veux pas être seul, mais je veux l'être.

Il n’y a aucune irréalité pour laquelle crier à haute voix et faire rage.

Le monde entier me maudit.

Fermez les yeux et rouvrez-les.

Tout le monde a oublié.

Nous en avons marre de la publicité.

Sans exception, avec le terminal.

Même si tu ne me dis pas ce que tu veux vraiment.

Parce qu'à chaque fois que je me mens, tout le monde m'envie.

Elle aurait pu être beaucoup plus mignonne.

Je ne veux pas être seul, mais je veux être seul la nuit.

Quelqu'un me gronde même parce que me gratter le cou est une erreur.

Rendez-le, rendez-le. Tu n'aimais pas ma façon d'être.

Les ailes du rire ont permis à tout le monde de garder les pieds sur terre.

Je me demande quand j'ai commencé à échapper à la réalité.

L'amour est désormais une parodie de l'amour.

Je dois aussi bientôt te dire au revoir.

Je voulais être le mauvais garçon ici pour toujours.

La la la la la la la la la la la la.

Regarder la vidéo Tatsuya Kitani - れびてーしょん

Statistiques du titre :

Écoutes Spotify

Positions dans les classements Spotify

Meilleures positions

Vues YouTube

Positions dans les classements Apple Music

Shazams Shazam

Positions dans les classements Shazam