Plus de titres de Julian Sommer
Description
Compositeur Parolier, Producteur : Julian Sommer
Producteur, Ingénieur Mastering : SILVERJAM
Compositeur et parolier : Dave Roth
Compositeur Parolier : Florian Buba
Compositeur et parolier : Pat Benzner
Paroles et traduction
Original
Weißt du, weißt du, was ich mache jetzt? Jetzt wird sich das Dach gedeckt.
Weißt du, weißt du, was ich mein damit? Rein damit, rein damit. Das
Da-Da-Da-Da-Da. Da-Da-Da-Da, Da-Da-Da-Dach gedeckt.
Weißt du, weißt du, was ich mache jetzt? Jetzt wird sich das Dach gedeckt.
Weißt du, weißt du, was ich mein damit? Rein damit, rein damit. Das
Da-Da-Da-Da-Da.
Da-Da-Da-Da, Da-Da-Da-Dach gedeckt. Das Da-Da-Da-Da-Da.
Da-Da-Da-Da, Da-Da-Da-Dach gedeckt.
Früher noch der Lehrerschreck, heut die Lehrerin im Bett.
Und wenn mich da nicht alles täuscht, ist nicht nur ihr Keller feucht.
Ob schüttet oder hagelt, alles wird genagelt.
Und nach jeder Schicht alles wieder dicht.
Weißt du, weißt du, was ich mache jetzt? Jetzt wird sich das Dach gedeckt.
Weißt du, weißt du, was ich mein damit? Rein damit, rein damit. Das
Da-Da-Da-Da-Da. Da-Da-Da-Da, Da-Da-Da-Dach gedeckt.
Weißt du, weißt du, was ich mache jetzt? Jetzt wird sich das Dach gedeckt.
Weißt du, weißt du, was ich mein damit? Rein damit, rein damit. Das
Da-Da-Da-Da-Da.
Da-Da-Da-Da,
Da-Da-Da-Dach gedeckt. Das Da-Da-Da-Da-Da. Da-Da-Da-Da,
Da-Da-Da-Dach gedeckt.
Früher Schwiegermutters Liebling, heute Schwiegermutters Liebling.
Und wenn mich da nicht alles täuscht, hat auch sie den Keller feucht.
Ob schüttet oder hagelt, alles wird genagelt.
Und nach jeder Schicht alles wieder dicht.
Weißt du, weißt du, was ich mache jetzt? Jetzt wird sich das Dach gedeckt.
Weißt du, weißt du, was ich mein damit? Rein damit, rein damit. Das
Da-Da-Da-Da-Da. Da-Da-Da-Da, Da-Da-Da-Dach gedeckt.
Weißt du, weißt du, was ich mache jetzt? Jetzt wird sich das Dach gedeckt.
Weißt du, weißt du, was ich mein damit? Rein damit, rein damit. Das
Da-Da-Da-Da-Da. Da-Da-Da-Da, Da-Da-Da-Dach gedeckt. Das
Da-Da-Da-Da-Da. Da-Da-Da-Da, Da-Da-Da-Dach gedeckt.
Traduction en français
Savez-vous, savez-vous ce que je fais maintenant ? Maintenant, le toit est couvert.
Savez-vous, savez-vous ce que je veux dire par là ? Avec ça, avec ça. Ceci
Da-Da-Da-Da-Da. Da-Da-Da-Da, Da-Da-Da toit couvert.
Savez-vous, savez-vous ce que je fais maintenant ? Maintenant, le toit est couvert.
Savez-vous, savez-vous ce que je veux dire par là ? Avec ça, avec ça. Ceci
Da-Da-Da-Da-Da.
Da-Da-Da-Da, Da-Da-Da toit couvert. Le Da-Da-Da-Da-Da.
Da-Da-Da-Da, Da-Da-Da toit couvert.
Auparavant, le professeur avait peur, maintenant il est au lit.
Et si je ne me trompe pas, il n'y a pas que son sous-sol qui est humide.
Qu’il pleuve ou qu’il grêle, tout est cloué.
Et tout est à nouveau scellé après chaque quart de travail.
Savez-vous, savez-vous ce que je fais maintenant ? Maintenant, le toit est couvert.
Savez-vous, savez-vous ce que je veux dire par là ? Avec ça, avec ça. Ceci
Da-Da-Da-Da-Da. Da-Da-Da-Da, Da-Da-Da toit couvert.
Savez-vous, savez-vous ce que je fais maintenant ? Maintenant, le toit est couvert.
Savez-vous, savez-vous ce que je veux dire par là ? Avec ça, avec ça. Ceci
Da-Da-Da-Da-Da.
Da-Da-Da-Da,
Toit Da-Da-Da couvert. Le Da-Da-Da-Da-Da. Da-Da-Da-Da,
Toit Da-Da-Da couvert.
Autrefois le favori de la belle-mère, maintenant le favori de la belle-mère.
Et si je ne me trompe pas, elle a aussi de l'humidité au sous-sol.
Qu’il pleuve ou qu’il grêle, tout est cloué.
Et tout est à nouveau scellé après chaque quart de travail.
Savez-vous, savez-vous ce que je fais maintenant ? Maintenant, le toit est couvert.
Savez-vous, savez-vous ce que je veux dire par là ? Avec ça, avec ça. Ceci
Da-Da-Da-Da-Da. Da-Da-Da-Da, Da-Da-Da toit couvert.
Savez-vous, savez-vous ce que je fais maintenant ? Maintenant, le toit est couvert.
Savez-vous, savez-vous ce que je veux dire par là ? Allez-y, allez-y. Ceci
Da-Da-Da-Da-Da. Da-Da-Da-Da, Da-Da-Da toit couvert. Ceci
Da-Da-Da-Da-Da. Da-Da-Da-Da, Da-Da-Da toit couvert.