Plus de titres de Maciej Musiałowski
Description
Compositeur, chanteur : Maciej Musiałowski
Producteur, Compositeur : Leon Krześniak
Producteur : MAISON DU LOUP
Ingénieur mastering, ingénieur mixage : Marcin Szwajcer
Compositeur : Jérémi Sikorski
Paroles et traduction
Original
Dłonie mi drżą przed niebem.
Chcę już zatrzymać dla siebie ten głośny świt.
Tak trudno powiedzieć, iż czas na ciebie.
Ja sam do domu dziś muszę iść.
Mm. W głowie non stop nudnienie.
Te puste tygodnie i ciężkie sumienie.
Tak trudno się podnieść, trudniej się przenieść.
Znów sam o świcie noc kończę dziś.
Już nie pamiętam, jak wyglądał świat.
Świat niewinności naszej młodości świat.
Byliśmy pięknie nierozłączni tak.
W świecie młodości, tej niewinności nas.
W świecie młodości, tej niewinności nas.
W świecie młodości, tej niewinności nas. Pamiętasz tę klatkę na papużki falistek?
Rozmowy do rana i przyśnięte wieczyste.
A cały świat dla nas tańczył, śpiewając nam głośno tak.
Na, na, nam. O-o.
Na, na, nam.
O-o.
Na, na, na.
O-o.
Na, na, nam.
Już nie pamiętam, jak wyglądał świat.
Świat niewinności naszej młodości świat.
Byliśmy pięknie nierozłączni tak.
W świecie młodości, tej niewinności nas. W świecie młodości, tej niewinności nas.
W świecie młodości, tej niewinności nas.
Już nie pamiętam, jak wyglądał świat.
Świat niewinności naszej młodości świat.
Byliśmy pięknie nierozłączni tak.
W świecie młodości, tej niewinności nas.
W świecie młodości, tej niewinności nas.
W świecie młodości, tej niewinności nas.
W świecie młodości, tej niewinności nas.
Traduction en français
Mes mains tremblent devant le ciel.
Je veux garder cette aube bruyante pour moi.
C'est si difficile de dire qu'il est temps pour toi.
Je dois rentrer seul à la maison aujourd'hui.
Mm. Il y a un ennui constant dans ma tête.
Ces semaines vides et cette lourde conscience.
C'est si difficile de se lever, c'est plus difficile de bouger.
Je termine à nouveau la nuit seule à l'aube.
Je ne me souviens plus à quoi ressemblait le monde.
Le monde de l'innocence de notre jeunesse.
Nous étions magnifiquement inséparables oui.
Dans le monde de la jeunesse, cette innocence de nous.
Dans le monde de la jeunesse, cette innocence de nous.
Dans le monde de la jeunesse, cette innocence de nous. Vous vous souvenez de cette cage à perruches ?
Parler jusqu'au matin et s'endormir pour toujours.
Et le monde entier a dansé pour nous, nous chantant haut et fort oui.
Non, non, non. Oh-oh.
Non, non, non.
Oh-oh.
Non, non, non.
Oh-oh.
Non, non, non.
Je ne me souviens plus à quoi ressemblait le monde.
Le monde de l'innocence de notre jeunesse.
Nous étions magnifiquement inséparables oui.
Dans le monde de la jeunesse, cette innocence de nous. Dans le monde de la jeunesse, cette innocence de nous.
Dans le monde de la jeunesse, cette innocence de nous.
Je ne me souviens plus à quoi ressemblait le monde.
Le monde de l'innocence de notre jeunesse.
Nous étions magnifiquement inséparables oui.
Dans le monde de la jeunesse, cette innocence de nous.
Dans le monde de la jeunesse, cette innocence de nous.
Dans le monde de la jeunesse, cette innocence de nous.
Dans le monde de la jeunesse, cette innocence de nous.