Plus de titres de Ella Langley
Plus de titres de Morgan Wallen
Description
Interprètes associés : Ella Langley et Morgan Wallen
Parolier, chant, interprète associée, compositrice, productrice : Ella Langley
Producteur, piano, choeur, guitare acoustique, guitare électrique, programmeur, synthétiseur, claviers, parolier, ingénieur vocal, compositeur : Austin Goodloe
Interprète associé, chant : Morgan Wallen
Producteur, Orgue Hammond, Chœur, Montage : Ben West
Guitare électrique : Tom Bukovac
Guitare électrique : Ben Flanders
Guitare basse : Rachel Loy
Batterie, percussions : Aaron Sterling
Mandoline, guitare acoustique : Charlie Worsham
Guitare à pédale en acier : Spencer Cullum
Compositeur, parolier : Joybeth Taylor
Coordonnatrice du projet : Kelsey Granda
Ingénieur vocal, ingénieur du son, ingénieur du mixage : Dave Clauss
Ingénieur adjoint : Phillip Smith
Ingénieur de mastering : Andrew Mendelson
Paroles et traduction
Original
I found your lighter in my nightstand.
That's why I'm thinking of you, I guess.
What part of over don't I understand?
'Cause damn I miss the taste of your cigarette.
Yeah.
Your memory pulls me right back in.
It's like I forget I can't love you anymore.
Can't keep chasing you 'round, 'round the back of my mind. I can't need you anymore.
Can't keep sharing this bed with your ghost every night.
I hate that your kiss left a burn on my lips.
Oh baby, how do I tell my heart it ain't yours when I said it before?
I can't love you anymore, anymore, anymore.
Just when I think you let me let you go , there's a picture of us covered in dust on the dash. So you lit it up just to see the smoke.
Wrote me plus you with a date on the back. Look at that old.
Your memory pulls me right back in.
It's like I forget I can't love you anymore.
Can't keep chasing you 'round, 'round the back of my mind. I can't need you anymore.
Can't keep sharing this bed with your ghost every night.
I hate that your kiss left a burn on my lips.
Oh baby, how do I tell my heart it ain't yours when I said it before?
I can't love you anymore, anymore, anymore.
I can't love you, no, I can't love you -anymore. -Anymore.
-Anymore. -Anymore.
-Anymore. -Anymore.
Tell me, baby, ooh, what do I do?
What do I do?
Could you tell me, baby, ooh, what do I do?
What do I do? I can't love you anymore.
Can't keep chasing you 'round, 'round the back of my mind. I can't need you anymore.
No, I can't need you, can't need you.
Can't keep sharing this bed with your ghost every night.
I hate that your kiss left a burn on my lips.
Oh baby, how do I tell my heart it ain't yours when I said it before?
No, I can't love you anymore, anymore.
-No, I can't love you. -No, I can't love you anymore.
Anymore.
No, I can't love you.
No, I can't love you anymore.
What do I do? What do I do?
-No, I can't love you anymore. -What do I do?
Traduction en français
J'ai trouvé ton briquet sur ma table de nuit.
C'est pour ça que je pense à toi, je suppose.
Quelle partie de over je ne comprends pas ?
Parce que putain, le goût de ta cigarette me manque.
Ouais.
Votre mémoire me ramène immédiatement.
C'est comme si j'avais oublié que je ne peux plus t'aimer.
Je ne peux pas continuer à te poursuivre partout, au fond de mon esprit. Je ne peux plus avoir besoin de toi.
Je ne peux pas continuer à partager ce lit avec ton fantôme tous les soirs.
Je déteste que ton baiser ait laissé une brûlure sur mes lèvres.
Oh bébé, comment puis-je dire à mon cœur que ce n'est pas le tien quand je l'ai déjà dit ?
Je ne peux plus t'aimer, plus, plus.
Juste au moment où je pense que tu m'as laissé te laisser partir, il y a une photo de nous couverts de poussière sur le tableau de bord. Alors tu l'as allumé juste pour voir la fumée.
M'a écrit plus toi avec une date au dos. Regardez ce vieux.
Votre mémoire me ramène immédiatement.
C'est comme si j'avais oublié que je ne peux plus t'aimer.
Je ne peux pas continuer à te poursuivre partout, au fond de mon esprit. Je ne peux plus avoir besoin de toi.
Je ne peux pas continuer à partager ce lit avec ton fantôme tous les soirs.
Je déteste que ton baiser ait laissé une brûlure sur mes lèvres.
Oh bébé, comment puis-je dire à mon cœur que ce n'est pas le tien quand je l'ai déjà dit ?
Je ne peux plus t'aimer, plus, plus.
Je ne peux pas t'aimer, non, je ne peux plus t'aimer. -Plus.
-Plus. -Plus.
-Plus. -Plus.
Dis-moi, bébé, ooh, qu'est-ce que je fais ?
Que dois-je faire?
Pourrais-tu me dire, bébé, ooh, qu'est-ce que je fais ?
Que dois-je faire? Je ne peux plus t'aimer.
Je ne peux pas continuer à te poursuivre partout, au fond de mon esprit. Je ne peux plus avoir besoin de toi.
Non, je ne peux pas avoir besoin de toi, je ne peux pas avoir besoin de toi.
Je ne peux pas continuer à partager ce lit avec ton fantôme tous les soirs.
Je déteste que ton baiser ait laissé une brûlure sur mes lèvres.
Oh bébé, comment puis-je dire à mon cœur que ce n'est pas le tien quand je l'ai déjà dit ?
Non, je ne peux plus t'aimer.
-Non, je ne peux pas t'aimer. -Non, je ne peux plus t'aimer.
Plus.
Non, je ne peux pas t'aimer.
Non, je ne peux plus t'aimer.
Que dois-je faire? Que dois-je faire?
-Non, je ne peux plus t'aimer. -Que dois-je faire?