Description
Les rêves d’être simplement proches se heurtent souvent à la même magie lorsque vous voulez vous souvenir de chaque instant, même si cela ne dure que quelques heures. C'est le sentiment que l'on ressent lorsque l'on est immergé dans une atmosphère où rien n'est nécessaire sauf la présence - c'est à de tels moments que le monde semble tout absorber. Tout comme ces rayons dorés qui s’illuminèrent ce jour où quelqu’un décida de rester. Et maintenant, même si le temps presse, je n’en veux que plus. Vous savez que cette personne peut partir à tout moment, mais tout « plus » semble quand même important. Le soir est venu, la nuit a fait des ravages, mais le feu du désir brûle toujours dans le cœur - et que ce feu ne s'éteigne jamais.
Paroles et traduction
Original
talk to
me say what's on your
mind vent to me
baby I'll read all the
signs never have I ever wanted anything
more than you
oh never have I ever wanted anyone else
but
you talk to
me say what's on your
mind oh to me
baby I'll read all the
signs never have I ever wanted anything
more than you
never have I ever wanted anyone else but
you
talk to me talk to me talk to
me say what's on your
mind hold to me
baby I'll read all the
signs never have I ever wanted anything
more than you
never have I ever wanted anyone else but
you
Traduction en français
Parle-moi, dis-moi ce que tu as sur le cœur
Éprouve-moi, bébé, je déchiffrerai tous les signes
Je n'ai jamais rien voulu de plus que toi
Oh, je n'ai jamais voulu personne d'autre que toi
Parle-moi, dis-moi ce que tu as sur le cœur
Dis-moi, bébé, je déchiffrerai tous les signes
Je n'ai jamais rien voulu de plus que toi
Je n'ai jamais voulu personne d'autre que toi
Parle-moi, parle-moi, parle-moi
Dis-moi ce que tu as sur le cœur
Accroche-toi à moi, bébé, je déchiffrerai tous les signes
Je n'ai jamais rien voulu de plus que toi
Je n'ai jamais voulu personne d'autre que toi