Plus de titres de Sayuri & Sopholov
Plus de titres de Fuentes Prod
Description
Interprète associé : Sayuri & Sopholov, Fuentes Prod, YOUNG MAFIA
Interprète associé : Sayuri & Sopholov
Artiste associé : Fuentes Prod
Artiste associé : YOUNG MAFIA
Compositeur, parolier : Diana Sayuri Mayoral Gutiérrez
Compositeur, parolier : Sofía Ramos Rodríguez
Producteur : Juan Manuel Piedras Fuentes
Producteur : Leonardo Yael Santiago López
Paroles et traduction
Original
Esta noche voy a quemar de la Mar, Santa Marta hasta Ecateclán.
Los de adelante fuman mucho y los de atrás se monearán. Án, án, án, án, án, án, án, án, án, án. Santa Marta hasta Ecateclán.
Án, án, án, án, án.
Santa Marta hasta Ecateclán.
Esta sí es mi música.
-Abuelita, soy tu nieto. -¡Quién nos quiere perreo!
Somos dos nenas mafiosas, las favoritas del lugar.
Ándame, pero solo por una noche más. No fumaré, pues con otro quiero vacilar.
Un malandín que me guste con su racata, su racata. No te veo que se gasta en mi lo peor, que saque a paguitas.
Quisiera yo pintarte los piquitos de a poquito.
Dos veces la repito hasta que se raye el disco.
Dos veces la repito hasta que se raye. Somos sus nenas mafiosas, nadie se puede comparar.
La gasolina de esta esquina y nadie pasará. Si tú nos miras, la baba se te caerá.
Princesas únicas, niño, di lo que quieres, soy suiza, yo te hago esta propuesta.
Hazme caso ya, te voy a bailar. Aquí espero tu respuesta. No me rajo, estoy bien puesta con la mini ya.
Te voy a perrear, te voy a perrear.
Esta noche voy a quemar de la Mar, Santa Marta hasta Ecateclán. Los de adelante fuman mucho y los de atrás se monearán.
Noche voy a quemar de la Mar, Santa Marta hasta Ecateclán.
Los de adelante fuman -mucho y los de atrás se monearán. -Vamo' a meterle bellaqua a esto.
Mmm. ¿Que te caigo mal? Mmm. Nah, no me interesa, ¡ja!
Si soy presa o si soy naca, que soy pobre y que soy traga.
Simplemente dos princesas que se visten a la paca, muá. Somos sus nenas mafiosas, nadie se puede comparar.
La gasolina de esta esquina y nadie pasará. Si tú nos miras, la baba se te caerá.
Princesas únicas, niños, digan: Uh, la, la, uh. Uh, la, la, uh. Uh, la, la, uh.
Uh, la, la, uh. Uh, la, la, uh. Esta noche voy a quemar de la
Mar, Santa Marta hasta Ecateclán.
Los de adelante fuman mucho y los de atrás se monearán.
Án, án, án, án, án. Santa Marta hasta Ecateclán.
Án, án, án, án, án.
Santa Marta hasta Ecateclán.
Traduction en français
Ce soir, je vais brûler de la Mar, Santa Marta à Ecateclán.
Ceux qui sont devant fument beaucoup et ceux qui sont derrière rient. án, án, án, án, án, án, án, án, án, án. De Santa Marta à Ecateclán.
án, án, án, án, án.
De Santa Marta à Ecateclán.
C'est ma musique.
-Grand-mère, je suis ton petit-fils. -Qui veut nous twerk !
Nous sommes deux filles mafieuses, les préférées des lieux.
Partez, mais seulement pour une nuit de plus. Je ne fumerai pas, car avec un autre je veux hésiter.
Un mécréant que j'aime bien avec sa racata, sa racata. Je ne te vois pas dépenser le pire pour moi, gagner de l'argent.
J'aimerais peindre vos petits becs petit à petit.
Je le répète deux fois jusqu'à ce que le disque soit rayé.
Je le répète deux fois jusqu'à ce qu'il soit rayé. Nous sommes vos filles mafieuses, personne ne peut comparer.
Faites de l'essence dans ce coin et personne ne passera. Si vous nous regardez, vous allez baver.
Princesses uniques, enfant, dis ce que tu veux, je suis suisse, je te fais cette proposition.
Écoute-moi maintenant, je vais danser pour toi. Voilà, j'attends votre réponse. Je ne suis pas timide, je me sens bien avec le mini maintenant.
Je vais te baiser, je vais te baiser.
Ce soir, je vais brûler de la Mar, Santa Marta à Ecateclán. Ceux qui sont devant fument beaucoup et ceux qui sont derrière rient.
La nuit, je vais brûler de la Mar, de Santa Marta à Ecateclán.
Ceux qui sont devant fument beaucoup et ceux qui sont derrière rient. -Mettons du bellaqua là-dedans.
Hmm. Pourquoi me détestes-tu ? Hmm. Non, ça ne m'intéresse pas, ha !
Si je suis prisonnier ou si je suis naca, je suis pauvre et je suis avalé.
Juste deux princesses qui s'habillent comme elles veulent, muá. Nous sommes vos filles mafieuses, personne ne peut comparer.
Faites de l'essence dans ce coin et personne ne passera. Si vous nous regardez, vous allez baver.
Princesses uniques, les enfants, disent : Euh, la, la, euh. Euh, la, la, euh. Euh, la, la, euh.
Euh, la, la, euh. Euh, la, la, euh. Ce soir, je vais brûler
De mars, de Santa Marta à Ecateclán.
Ceux qui sont devant fument beaucoup et ceux qui sont derrière rient.
án, án, án, án, án. De Santa Marta à Ecateclán.
án, án, án, án, án.
De Santa Marta à Ecateclán.