Plus de titres de Anji
Description
Artiste principal : Anji
Auteur : Ahmad Fredy
Compositeur : Ahmad Fredy
Paroles et traduction
Original
Tak ada yang lebih indah dari saat bersamamu.
Tak ada yang lebih tenang dari tatapan matamu.
Bersamamu ingin aku habiskan sisa usia.
Dan kumohon jangan pernah lepaskan genggaman tanganmu dariku.
Semoga kita selama-lamanya tetap saling cinta, sehati sejiwa.
Kau tempatku pulang, tempat paling tenang.
Tempat hatiku berhenti mencari.
Kau kupeluk, kutemani, kusayangi sampai mati.
Aku cinta sampai akhir dan di dalam hidupku engkau kutrima.
Semoga kita selama-lamanya tetap saling cinta, sehati sejiwa.
Seribu alasan yang membuat aku bisa jatuh cinta sebesar ini.
Kau tempatku pulang, tempat paling tenang.
Tempat hatiku berhenti mencari.
Hoo, semoga kita selama-lamanya tetap saling cinta, sehati sejiwa.
Seribu alasan yang membuat aku bisa jatuh cinta sebesar ini.
Kau tempatku pulang, tempat paling tenang.
Tempat hatiku berhenti mencari.
Dalam doaku yang paling sunyi hanya namamu yang kulangikan.
Traduction en français
Il n'y a rien de plus beau que d'être avec toi.
Il n’y a rien de plus calme que le regard dans vos yeux.
Je veux passer le reste de ma vie avec toi.
Et s'il te plaît, ne lâche jamais ta main.
Puissions-nous rester pour toujours amoureux les uns des autres, d'une seule âme.
Tu es ma maison, l'endroit le plus calme.
L'endroit que mon cœur a arrêté de chercher.
Je te serre dans mes bras, je t'accompagne, je t'aime à en mourir.
Je t'aime jusqu'au bout et dans ma vie je t'accepte.
Puissions-nous rester pour toujours amoureux les uns des autres, d'une seule âme.
Mille raisons pour lesquelles je pourrais tomber amoureux à ce point.
Tu es ma maison, l'endroit le plus calme.
L'endroit que mon cœur a arrêté de chercher.
Hoo, puissions-nous rester pour toujours amoureux les uns des autres, d'une seule âme.
Mille raisons pour lesquelles je pourrais tomber amoureux à ce point.
Tu es ma maison, l'endroit le plus calme.
L'endroit que mon cœur a arrêté de chercher.
Dans mes prières les plus silencieuses, je ne fais que répéter votre nom.