Description
Producteur, Mixeur : Tom Gudde
Ingénieur mastering : Léopold Bierling
Compositeur, parolier : Luuk Bosma
Compositeur : Finley Nijsse
Compositeur : Danny Rottier
Compositeur : Jeppe Rottier
Compositeur : Jesper Rottier
Paroles et traduction
Original
Vacht zeven reist met mijn ijzeren vuist op onbewaren wateren.
Vacht zeven reist met mijn ijzeren vuist op onbewaren wateren.
Meer, meer kolen op het vuur, we moeten door!
De motor van wacht zeven gaat door in rug, merg en been.
De motor van wacht zeven gaat door in rug, merg en been.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vacht zeven.
Vergeef me. Vergeef me. Vergeef me. Vergeef me.
Vergeef me voor de zielen die de zee van het echt verlossen zou wensen.
Traduction en français
Enduisez sept voyages de ma main de fer sur des eaux non surveillées.
Enduisez sept voyages de ma main de fer sur des eaux non surveillées.
De plus en plus de charbons sur le feu, il faut continuer !
Le moteur de la montre sept continue dans le dos, la moelle et la jambe.
Le moteur de la montre sept continue dans le dos, la moelle et la jambe.
Tamisez le manteau.
Tamisez le manteau.
Tamisez le manteau.
Tamisez le manteau.
Tamisez le manteau.
Tamisez le manteau.
Tamisez le manteau.
Tamisez le manteau.
Pardonne-moi. Pardonne-moi. Pardonne-moi. Pardonne-moi.
Pardonnez-moi pour les âmes que souhaiterait la mer de la vraie délivrance.