Plus de titres de Delia
Description
Producteur : Alex Cotoi
Compositeur : Délia Munteanu
Compositeur : Alex Cotoi
Auteur : Delia Munteanu
Paroles et traduction
Original
La ce mă uit oare nu știu, dar mă doare. Nu e alinare, e doar condamnare.
Singur în casa mea fără culoare, mă uit pe fereastră cum lumea dispare.
Hai, hai că iau eu ultimul loc.
Vreau doar, doar să trăiesc analog.
Lumea se schimbă și nu va mai fi alta ca a mea.
Cântecele îți scriu singur la dedara, dida.
Lumea se schimbă și nu va mai fi alta ca a mea.
Cântecele îți scriu singur la dida, dida.
Viteza-i prea mare, nu mai am răbdare. Depindem de prea multe lucruri banale.
Induși în eroare, vrem doar validare.
Că ce cântă gura mea n-are valoare.
Hai, hai, hai că iau eu ultimul loc.
Vreau doar, doar să trăiesc analog.
Lumea se schimbă și nu va mai fi alta ca a mea.
Cântecele îți scriu singur la dida, dida, dida.
Lumea se schimbă și nu va mai fi alta ca a mea.
Cântecele îți scriu singur la dida, dida, dida, dida.
Traduction en français
Je ne sais pas ce que je regarde, mais ça fait mal. Ce n'est pas du réconfort, c'est juste une condamnation.
Seul dans ma maison incolore, je regarde par la fenêtre le monde disparaître.
Allez, allez, je prends la dernière place.
Je veux juste, juste vivre en analogique.
Le monde change et il ne sera jamais comme le mien.
J'écris les chansons moi-même chez Dedara, Dida.
Le monde change et il ne sera jamais comme le mien.
J'écris moi-même les chansons chez dida, dida.
La vitesse est trop rapide, je ne peux plus attendre. Nous dépendons de trop de choses insignifiantes.
Induits en erreur, nous voulons juste une validation.
Que ce que chante ma bouche n'a aucune valeur.
Allez, allez, je prends la dernière place.
Je veux juste, juste vivre en analogique.
Le monde change et il ne sera jamais comme le mien.
J'écris moi-même les chansons chez dida, dida, dida.
Le monde change et il ne sera jamais comme le mien.
J'écris moi-même les chansons chez dida, dida, dida, dida.