Description
Compositeurs : Güner Künier, Fabio Buemi
Auteur : Güner Künier
Paroles et traduction
Original
İşini çok seven, ağzına çok veren, gelenin yanına.
İşini çok seven, ağzına çok veren, gelenin yanına.
Hoş gedin söyleyen, ağzına çok seven, gelenin yanına.
Hoş gedin söyleyen, ağzına çok seven, gelenin yanına. Gelenin yanına.
Kes sesini ağzına.
Kes sesini ağzına.
Kes sesini ağzına.
Kes sesini ağzına. Kes sesini ağzına. Kes sesini ağzına.
İşini çok seven, sesini yükseğe alan, huyuna bol aman. İşini çok seven, sözünü seven ya, kıtmayın ağzıma.
Kıtmayın ağzıma. Kıtmayın ağzıma. Kıtmayın ağzıma. Kıtmayın ağzıma. Kıtmayın ağzıma.
Kıtmayın ağzıma. İşini çok seven, sesini yükseğe alan, huyuna bol aman.
İşini çok seven, sözünü seven ya, kıtmayın ağzıma. Kıtmayın ağzıma.
Traduction en français
Lui qui aime beaucoup son métier, donne beaucoup à son cœur, et vient à lui.
Lui qui aime beaucoup son métier, donne beaucoup à son cœur, et vient à lui.
Celui qui vous accueille, celui qui vous aime beaucoup, celui qui vient à vous.
Celui qui vous accueille, celui qui vous aime beaucoup, celui qui vient à vous. A celui qui vient.
Ferme ta gueule.
Ferme ta gueule.
Ferme ta gueule.
Ferme ta gueule. Ferme ta gueule. Ferme ta gueule.
Il aime beaucoup son travail, élève la voix fort, bonne chance à sa personnalité. Pour ceux qui aiment leur métier et aiment leurs paroles, ne me le mettez pas dans la bouche.
Ne le mets pas dans ma bouche. Ne le mets pas dans ma bouche. Ne le mets pas dans ma bouche. Ne le mets pas dans ma bouche. Ne le mets pas dans ma bouche.
Ne le mets pas dans ma bouche. Il aime beaucoup son travail, élève la voix fort, bonne chance à sa personnalité.
Pour ceux qui aiment leur métier et aiment leurs paroles, ne me le mettez pas dans la bouche. Ne le mets pas dans ma bouche.