Plus de titres de Tan Taşçı
Description
Compositeur et parolier : Tan Taşçı
Musicien principal : Ferhat Hakan
Producteur studio : Ferhat Hakan
Créateur de la couverture : Onur Özışık
Paroles et traduction
Original
Dilerim yüzüne güler bu kötü kader.
Sonu zor olmaz.
Silerim ne bir hatıra ne de bir haber kalmaz.
Benim hiç aklıma gelmez.
Seni kaybetmek dengemi bozar.
Seni hiç ilgilendirmez.
Tanrı yazar, kendi bozar.
Madem gidiyorsun al beni de yak bari.
Zaten biliyorsun sensiz ben yok gayrı.
Madem gidiyorsun al beni de yak bari.
Zaten biliyorsun sensiz ben yok gayrı.
Belki de her gün öder çokça bedel bilmez insan.
Sebebin vardır elbet böyle gidiyorsan.
Benim hiç aklıma gelmez.
Seni kaybetmek dengemi bozar.
Seni hiç ilgilendirmez.
Tanrı yazar, kendi bozar.
Madem gidiyorsun al beni de yak bari.
Zaten biliyorsun sensiz ben yok gayrı.
Madem gidiyorsun al beni de yak bari.
Zaten biliyorsun sensiz ben yok gayrı.
Traduction en français
J'espère que ce mauvais sort vous sourit.
La fin ne sera pas difficile.
Je vais le supprimer, il n'y aura plus de mémoire ni de nouvelles.
Cela ne me vient jamais à l'esprit.
Te perdre perturberait mon équilibre.
Ce ne sont pas vos affaires.
Dieu écrit, Il détruit.
Si tu pars, prends-moi au moins et brûle-moi.
Tu sais déjà qu'il n'y a pas de moi sans toi.
Si tu pars, prends-moi au moins et brûle-moi.
Tu sais déjà qu'il n'y a pas de moi sans toi.
Peut-être que les gens paient cher chaque jour et ne connaissent pas le prix.
Bien sûr, vous avez une raison si vous suivez cette voie.
Cela ne me vient jamais à l'esprit.
Te perdre perturberait mon équilibre.
Ce ne sont pas vos affaires.
Dieu écrit, Il détruit.
Si tu pars, prends-moi au moins et brûle-moi.
Tu sais déjà qu'il n'y a pas de moi sans toi.
Si tu pars, prends-moi au moins et brûle-moi.
Tu sais déjà qu'il n'y a pas de moi sans toi.