Plus de titres de SAC1
Description
Voix : SAC1
Producteur : Razen
Producteur : SmokeyGang
Compositeur parolier: Luca Saccone
Auteur-compositeur : Luca Saccone
Compositeur : Luca Saccone
Compositeur et parolier : Ronaldo Rizaj
Auteur-compositeur : Ronaldo Rizaj
Compositeur : Ronaldo Rizaj
Paroles et traduction
Original
Potrei lasciare tutto, andare via per sempre.
Lei dice che solo con me ha visto le stelle. E tu non ti sei accorto, ma sono una stella.
Non ascolto mai quello che dice la gente. Un centro mio in più, ma non mi cambia niente.
Ho sempre lo stesso modo, le stesse richieste. Faccio pace col passato, litigo col presente.
Posso averlo superato, non mi è indifferente.
Puoi trovarmi in un locale splendido, splendente. Tu non sembri la mia bitch, sembri la mia assistente.
So che a volte potrei anche sembrare incoerente.
Ma chi non è incoerente con le proprie scelte? Non riesco più ad affezionarmi, perdo l'interesse.
Sento chimico wie Nicki nel 2007. Percepisco che non siamo sulle stesse frequenze.
Se hai bisogno ci sarò, perché ci mancherebbe?
Non switcherò il flow per un po', perché è troppo potente. Farà buio un altro po', ma poi sarà celeste.
So che lo pensi, non lo dici, non è divertente.
Non è divertente. Possiamo andare hard, io e te, wow, stiamo andando troppo veloce.
Quando litighiamo dici che non hai caldo, ma dopo ti spogli e sudi il coce.
You need me.
Guardo i tuoi occhi, non sono tristi.
Mi hanno fatto scrivere due dischi. Piango sopra un basso di Battisti.
Chiamami se giù, staying down, wow. Ti cambio la vita in un attimo.
Vorrei parlare d'altro, ma il clima è troppo caldo. Non è stato un anno fantastico.
You need me.
Mi dici che mi ami e poi sparisci. Tu ti accolleresti tutti i rischi.
La mia tipa -non ha mai fatto i tuoi lip sync.
-Possiamo andare hard, io e te, wow, stiamo andando troppo veloce.
Quando litighiamo dici che non hai caldo, ma dopo ti spogli e sudi il coce.
You need me.
Guardo i tuoi occhi, non sono tristi.
Mi hanno fatto scrivere due dischi.
Piango sopra un basso di Battisti.
Chiamami se giù, staying down, wow. Ti cambio la vita in un attimo.
Vorrei parlare d'altro, ma il clima è troppo caldo. Non è stato un anno fantastico.
You need me.
Mi dici che mi ami e poi sparisci. Tu ti accolleresti tutti i rischi.
La mia tipa non ha mai fatto i tuoi lip sync.
Traduction en français
Je pourrais tout quitter, partir pour toujours.
Elle dit que c'est seulement avec moi qu'elle a vu les étoiles. Et tu ne l'as pas remarqué, mais je suis une star.
Je n'écoute jamais ce que disent les gens. Un centre de plus pour moi, mais cela ne change rien pour moi.
J'ai toujours la même démarche, les mêmes demandes. Je fais la paix avec le passé, je discute avec le présent.
Je m'en suis peut-être remis, cela ne m'importe pas.
Vous pouvez me trouver dans un lieu magnifique et brillant. Tu ne ressembles pas à ma salope, tu ressembles à mon assistante.
Je sais que je peux même parfois paraître incohérent.
Mais qui n’est pas incohérent dans ses choix ? Je n'arrive plus à m'attacher, je perds tout intérêt.
Je me sens chimique comme Nicki en 2007. Je sens qu'on n'est pas sur les mêmes fréquences.
Si tu as besoin de moi, je serai là, pourquoi pas nous ?
Je ne changerai pas le flux pendant un moment, car il est trop puissant. Il fera sombre un peu plus longtemps, mais ensuite il deviendra bleu clair.
Je sais que tu le penses, tu ne le dis pas, ce n'est pas drôle.
Ce n'est pas drôle. On peut y aller fort, toi et moi, wow, on va trop vite.
Quand on se dispute, tu dis que tu n'as pas chaud, mais ensuite tu te déshabilles et tu transpires.
Tu as besoin de moi.
Je regarde tes yeux, ils ne sont pas tristes.
Ils m'ont fait écrire deux disques. Je pleure sur une basse Battisti.
Appelez-moi si vous êtes déprimé, restez couché, wow. Je vais changer ta vie en un instant.
J'aimerais parler d'autre chose, mais il fait trop chaud. Cela n’a pas été une bonne année.
Tu as besoin de moi.
Tu me dis que tu m'aimes et tu disparais. Vous assumeriez tous les risques.
Ma copine... elle n'a jamais fait tes synchronisations labiales.
-On peut y aller fort, toi et moi, wow, on va trop vite.
Quand on se dispute, tu dis que tu n'as pas chaud, mais ensuite tu te déshabilles et tu transpires.
Tu as besoin de moi.
Je regarde tes yeux, ils ne sont pas tristes.
Ils m'ont fait écrire deux disques.
Je pleure sur une basse Battisti.
Appelez-moi si vous êtes déprimé, restez couché, wow. Je vais changer ta vie en un instant.
J'aimerais parler d'autre chose, mais il fait trop chaud. Cela n’a pas été une bonne année.
Tu as besoin de moi.
Tu me dis que tu m'aimes et tu disparais. Vous assumeriez tous les risques.
Ma copine n'a jamais fait tes synchronisations labiales.