Plus de titres de marzo
Description
Producteur : Noya
Producteur : ToLi
Auteur : Antonio Adinolfi
Paroles et traduction
Original
Ricordo quando la sera ti accompagnavo
Avevo sempre i sogni sparsi nello zaino
E tu dicevi: "Guarda che noi due ci assomigliamo"
Tenevo fisso nella testa un questionario
Come cresceremo in questa città
Che è riuscita a farci diventare piccoli
Farci credere di avere pochi stimoli
Ho fatto il pieno per non provare paura
Perché se casca il mondo so concederti una fuga
Mi farò sentire, sentire insieme a te
Mi basta un complice per una vita esagerata
Io vorrei portarti via una domenica
Premere il tasto dimentica
Sarebbe bello sdraiarsi e non pensare a crescere
Sì, non pensare a crescere
Per cambiare le regole
E caro amico come finirà?
Mentre pensiamo al domani
Ci sentiamo già in ritardo a questa età
Sai, credo che non so più prendere un treno
Ho lasciato troppo in sospeso
Penso che sarà il solito bar
Però se parto mi ricorderò di te
Mentre saluto tutti a casa mamma starò bene
E guarderò la scia di un altro sogno andare via
Maledetta nostalgia, non ti sembra una follia?
Che vorrei portarti via una domenica
Premere il tasto dimentica
Sarebbe bello sdraiarsi e non pensare a crescere
Sì, non pensare a crescere
Per cambiare le regole
Comunque vada, comunque finisca il viaggio
Avrò sempre i sogni sparsi nello zaino
E vorrei avere la forza di consegnarteli
Ma il coraggio mi è scappato dalle mani
E di tutte le canzoni che canterò per te
Questa è l'unica, l'ultima che ci ha visti crescere
Traduction en français
Je me souviens quand je t'accompagnais le soir
J'ai toujours eu des rêves éparpillés dans mon sac à dos
Et tu as dit : "Regarde, on se ressemble tous les deux"
J'avais un questionnaire coincé dans ma tête
Comment nous allons grandir dans cette ville
Ce qui a réussi à nous rendre petits
Fais-nous croire que nous sommes peu incités
J'ai fait le plein pour ne pas avoir peur
Parce que si le monde s'effondre, je sais comment te permettre de t'échapper
Je me ferai entendre, ressentir avec toi
Tout ce dont j'ai besoin c'est d'un complice pour une vie exagérée
Je voudrais t'emmener un dimanche
Appuyez sur le bouton oublier
Ce serait bien de s'allonger et de ne pas penser à grandir
Oui, ne pense pas à grandir
Pour changer les règles
Et cher ami, comment cela va-t-il finir ?
Alors que nous pensons à demain
On se sent déjà en retard à cet âge
Tu sais, je ne pense plus savoir comment prendre un train
J'ai laissé trop de choses en suspens
Je pense que ce sera le bar habituel
Mais si je pars, je me souviendrai de toi
Pendant que je dis au revoir à tout le monde à la maison, maman, tout ira bien
Et je regarderai la trace d'un autre rêve disparaître
Maudite nostalgie, ça ne vous semble pas fou ?
Que j'aimerais t'emmener un dimanche
Appuyez sur le bouton oublier
Ce serait bien de s'allonger et de ne pas penser à grandir
Oui, ne pense pas à grandir
Pour changer les règles
Quoi qu'il arrive, quelle que soit la façon dont le voyage se termine
J'aurai toujours des rêves éparpillés dans mon sac à dos
Et j'aurais aimé avoir la force de te les remettre
Mais le courage m'a échappé des mains
Et de toutes les chansons que je chanterai pour toi
C'est le seul, le dernier qui nous a vu grandir