Plus de titres de Kelsey Lu
Description
Chant, programmeur, synthétiseur, Mellotron, ingénieur du son, producteur : Kelsey Lu
Batterie, programmeur, synthétiseur, mellotron, omnichord, guitare électrique, guitare acoustique, ingénieur du son : Jack Antonoff
Programmeur, Synthétiseur, Mellotron : Ben Zelico
Productrice vocale, ingénieur du son, productrice : Laura Sisk
Ingénieur du son, Producteur : Yves Rothman
Ingénieur mixage : Oli Jacobs
Ingénieur mastering : Ruairi O'Flaherty
Assistant ingénieur du son : Francesco Putorì
Ingénieur du son adjoint : Giacomo Gaspari
Ingénieur du son adjoint : Katie May
Ingénieur du son adjoint : Dom Shaw
Ingénieur du son adjoint : Jack Manning
Ingénieur du son adjoint : Jozef Caldwell
Ingénieur du son adjoint : Joey Miller
Compositeur et parolier : Kelsey Lu
Compositeur Parolier : Yves Rothman
Paroles et traduction
Original
Do you ever get like this I wonder?
Do you ever get like this I wonder?
Closed like a rose, wrap up your petals into your own damn self.
How do I know what you're thinking? How do I know it's enough? Is this enough?
In the city you run where you're big and tough, I can't fit in enough if I'm feeling rushed.
I know it's uncertain 'cause nothing is certain.
Do you ever get like this I wonder?
Like weeds in the field, we yearn a connection.
The deafening divide leaves me unprotected, unprotected.
Can we learn how we care only for you? Only for you.
Na, na, na, na, na.
Do you ever get like this I wonder?
Do you ever get like this I wonder?
Do you ever get like this?
Do you ever get like this?
Do you ever get like this?
Do you ever get like this?
Do you ever get like this?
Traduction en français
Est-ce que vous êtes déjà devenu comme ça, je me demande ?
Est-ce que vous êtes déjà devenu comme ça, je me demande ?
Fermé comme une rose, enveloppez vos pétales dans votre propre foutu moi.
Comment puis-je savoir ce que tu penses ? Comment puis-je savoir que c'est suffisant ? Est-ce suffisant ?
Dans la ville où tu cours, où tu es grand et costaud, je ne peux pas m'intégrer suffisamment si je me sens pressé.
Je sais que c'est incertain parce que rien n'est certain.
Est-ce que vous êtes déjà devenu comme ça, je me demande ?
Comme les mauvaises herbes dans les champs, nous aspirons à une connexion.
La fracture assourdissante me laisse sans protection, sans protection.
Pouvons-nous apprendre à quel point nous ne nous soucions que de vous ? Seulement pour vous.
Na, na, na, na, na.
Est-ce que vous êtes déjà devenu comme ça, je me demande ?
Est-ce que vous êtes déjà devenu comme ça, je me demande ?
Est-ce qu'il vous arrive d'être comme ça ?
Est-ce qu'il vous arrive d'être comme ça ?
Est-ce qu'il vous arrive d'être comme ça ?
Est-ce qu'il vous arrive d'être comme ça ?
Est-ce qu'il vous arrive d'être comme ça ?