Description
Ingénieur : Jeff Garrison
Producteur du studio : Jeff Garrison
Producteur studio : Cameron Bedell
Compositeur : Michael Harlow
Compositeur : Brian Amado Rauch
Compositeur : Cameron Bedell
Voix : Pensées de fin de soirée
Paroles et traduction
Original
What happened?
We didn't know how to handle this situation.
And it seems that letting go was the best option
I take the best of you
I don't blame you, we all get tired
Wait a minute
I saw that you dyed your hair and suddenly I'm jealous
You look even happier or at least that's what I think.
I say that's what I want
I feel like sometimes I talk too much
oh no
What a blow you gave me, seeing you well hurt me
What happened lately? I don't know what changed me
Looking at you from afar feels so strange
I don't want to admit that I miss you
What happened?
If I didn't care about letting you go
I don't know what changed
I went to look for you and don't ask me
(What are you doing here?)
I don't know, but I want to see you
I know there's nothing to talk about
Between you and me there is nothing to resolve
Unless you're not doing anything
Let's go around
Whatever, but with you nearby
Ok, nothing happens
I stay at the door
Everything is fine if you leave it open
Tell me how many things you think before you think of me
If I'm down on your list I want to go back up
oh no
What a blow you gave me, seeing you well hurt me
What happened lately? I don't know what changed me
Looking at you from afar feels so strange
I don't want to admit that I miss you
No
What a blow you gave me, seeing you well hurt me
What happened lately? I don't know what changed me
Looking at you from afar feels so strange
I don't want to admit that I miss you
What a blow you gave me
What a blow you gave me
What a blow you gave me
I don't want to admit that I miss you
Traduction en français
Ce qui s'est passé?
Nous ne savions pas comment gérer cette situation.
Et il semble que lâcher prise était la meilleure option
Je prends le meilleur de toi
Je ne t'en veux pas, nous sommes tous fatigués
Attends une minute
J'ai vu que tu t'es teint les cheveux et du coup je suis jaloux
Tu as l'air encore plus heureux ou du moins c'est ce que je pense.
Je dis que c'est ce que je veux
J'ai l'impression que parfois je parle trop
oh non
Quel coup tu m'as donné, en voyant que tu m'as bien blessé
Que s'est-il passé dernièrement ? Je ne sais pas ce qui m'a changé
Te regarder de loin est si étrange
Je ne veux pas admettre que tu me manques
Que s'est-il passé ?
Si je m'en fichais de te laisser partir
Je ne sais pas ce qui a changé
Je suis allé te chercher et ne me demande pas
(Que fais-tu ici ?)
Je ne sais pas, mais je veux te voir
Je sais qu'il n'y a rien à dire
Entre toi et moi il n'y a rien à résoudre
A moins que tu ne fasses rien
Faisons le tour
Peu importe, mais avec toi à proximité
Ok, rien ne se passe
je reste à la porte
Tout va bien si vous le laissez ouvert
Dis-moi à combien de choses tu penses avant de penser à moi
Si je suis en bas de votre liste, je veux remonter
oh non
Quel coup tu m'as donné, en voyant que tu m'as bien blessé
Que s'est-il passé dernièrement ? Je ne sais pas ce qui m'a changé
Te regarder de loin est si étrange
Je ne veux pas admettre que tu me manques
Non
Quel coup tu m'as donné, en voyant que tu m'as bien blessé
Que s'est-il passé dernièrement ? Je ne sais pas ce qui m'a changé
Te regarder de loin est si étrange
Je ne veux pas admettre que tu me manques
Quel coup tu m'as donné
Quel coup tu m'as donné
Quel coup tu m'as donné
Je ne veux pas admettre que tu me manques