Description
Producteur : Ruzzi
Producteur : Alex etc.
Paroles et traduction
Original
La vi en el baño y pensaba casual.
La vi en el baño y morí por besarla.
La vi pasar y no me pude aguantar, voltear atrás y luego, luego chulearla. Y si le pido el número, me lo da.
-Me lo da. -Y si le pido un beso, también lo da.
-Me lo da.
-Lo da, lo da, -lo da. -Shh.
Llego a la celulilla pensando en ti.
Que nada había sería verte sonreír.
Y yo sé que no te gusta enamorarte, pero juntos, baby, tú y yo podemos hacer arte.
Vamos a amarte, que aquí nadie tiene miedo de amarte.
Y yo sé que no te gusta enamorarte, pero juntos, baby, tú y yo podemos hacer arte. Vamos a amarte.
Te lo juro que no tengo miedo de amarte.
De amarte.
De amarte.
No tengo miedo.
No tengo miedo. No tengo miedo de amarte.
Traduction en français
Je l'ai vue dans la salle de bain et j'ai pensé avec désinvolture.
Je l'ai vue dans la salle de bain et je suis mort pour l'embrasser.
Je l'ai vue passer et je n'ai pas pu me retenir, me retournant puis, puis la maquillant. Et si je lui demande le numéro, il me le donne.
-Il me le donne. -Et si je lui demande un baiser, il le donne aussi.
-Il me le donne.
-Il le donne, il le donne, -il le donne. -Chut.
J'arrive à la cellule en pensant à toi.
Qu'il n'y avait rien de tel que de te voir sourire.
Et je sais que tu n'aimes pas tomber amoureux, mais ensemble, bébé, toi et moi pouvons faire de l'art.
Aimons-nous, car personne ici n'a peur de vous aimer.
Et je sais que tu n'aimes pas tomber amoureux, mais ensemble, bébé, toi et moi pouvons faire de l'art. Aimons-nous.
Je te jure que je n'ai pas peur de t'aimer.
Pour t'aimer
Pour t'aimer
Je n'ai pas peur.
Je n'ai pas peur. Je n'ai pas peur de t'aimer.