Description
Producteur, Ingénieur Mixage : Maux
Producteur : Miluhska
Ingénieur de mixage surround : Peter A. Barker
Ingénieur mixage, ingénieur mastering : Pezlo
Paroles et traduction
Original
Mmm, ey.
Mmm, ey.
Mmm, ey, ey, mmm.
Lost my cards, pray for me to say.
Oh, my Lord, save another day. Oh, my God, I look the other way.
Know it's good and now I'm safe.
Begging for my weakness.
On a lock, never lock. You begging for my weakness. Take a shot, hit the spot.
And I'm riding in the deepest. I'll never stop, they talk a lot. And now you're gonna sleepless.
I'm a star, never dark.
Te-te-te.
Make -it, break it, all night. -Te ponte hyper.
I don't like it when you fake it. Why don't you get to know me and tell me.
Do you believe me now? Do you believe? Show me.
I know you feel me. You can't get over me.
I got the trophy. Shawty, shawty, shawty, shawty.
I got sugar on the Betty. Blowin' top, I got it codin'.
Like a movie, I'm a starlet. You know I'm the one that got it. In a war I cannot fight it.
Flow like water, I'm so godly. That nobody can embody.
Nobody, nobody.
-Nobody, nobody. -A street fighter.
-Nobody, nobody. -Cambias tu cara, esa es seria.
Nobody, nobody, no.
Atrévete-te-te, salte del closet. Destápate, quítate el esmalte.
Deja de taparte, que nadie va a retratarte. Levántate, ponte hyper.
Préndete, sácale chispa al starter. Préndete el fuego como un lighter.
Sacude tu sudor como si fuera un wiper. Que tú eres callejera, street fighter.
Callejera, street fighter.
Te-te-te.
Ey, ey, ey. Te ponte hyper, préndete.
Deja de taparte.
-Levántate. -Hola, hola.
Un gusto.
-Así que atrévete-te-te.
-Yo no.
Traduction en français
Mmm, hé.
Mmm, hé.
Mmm, hé, hé, mmm.
J'ai perdu mes cartes, priez pour que je vous le dise.
Oh, mon Seigneur, sauve un autre jour. Oh, mon Dieu, je détourne le regard.
Sachez que c'est bien et maintenant je suis en sécurité.
Implorant ma faiblesse.
Sur une serrure, ne verrouillez jamais. Vous implorez ma faiblesse. Prenez une photo, frappez l'endroit.
Et je roule au plus profond. Je ne m'arrêterai jamais, ils parlent beaucoup. Et maintenant tu vas ne pas dormir.
Je suis une star, jamais sombre.
Te-te-te.
Faites-le, cassez-le, toute la nuit. -Le pont hyper.
Je n'aime pas quand tu fais semblant. Pourquoi ne me connais-tu pas et ne me le dis pas.
Tu me crois maintenant ? Croyez-vous? Montre-moi.
Je sais que tu me sens. Tu ne peux pas m'oublier.
J'ai eu le trophée. Chérie, chérie, chérie, chérie.
J'ai du sucre sur le Betty. Blowin' top, je l'ai codé.
Comme un film, je suis une starlette. Tu sais que c'est moi qui l'ai eu. Dans une guerre, je ne peux pas la combattre.
Coule comme l'eau, je suis tellement pieux. Que personne ne peut incarner.
Personne, personne.
-Personne, personne. -Un combattant de rue.
-Personne, personne. -Cambias tu cara, esa es seria.
Personne, personne, non.
Atrévete-te-te, salte del placard. Destápate, arrête el esmalte.
Deja de taparte, que nadie va a retratarte. Levántate, pont hyper.
Préndete, sacale chispa al starter. Préparez le feu comme un briquet.
Sacude ton sudor como si fuera un essuie-glace. Que tu es callejera, combattant de rue.
Callejera, combattant de rue.
Te-te-te.
Hé, hé, hé. Te ponte hyper, préndete.
Deja de taparte.
-Levantate. -Hé, hé.
Un enthousiasme.
-Así que atrévete-te-te.
-Oh non.