Plus de titres de Тоня Матвієнко
Plus de titres de Arsen Mirzoyan
Description
Publié le : 2026-04-03
Paroles et traduction
Original
Місяць не стане ні ближче, ні далі. Відстань між нами і слова.
Ти мене чуєш і я обіцяла не бути одна.
Всі хвилювання, як хмари розтануть, менше вимог до життя.
Корали зоряні я не ховаю, єдина моя.
Не край, не край, не край мою любов!
Не край, -не край, не край мою любов. -Мою любов.
Мою любов.
Прошу у місяця тебе сховати від залицянь і спокус.
Я ніби вірю водночас і знаю - є мінус і плюс.
Я не трактую інакше довіру без забаганок і примх.
Просто кохання ніхто не вимірює, єдине з усіх.
Не край, не край, не край мою любов.
Не край, не край, не край мою любов.
-Мою любов. -Мою любов.
Мою любов.
Мою любов.
Не край, не край, не край мою любов.
Не край, не край, -не край мою любов.
-Не край, не край, не край мою любов.
Не край, не край, не край мою любов.
Не край.
Traduction en français
La lune ne se rapprochera ni ne s’éloignera. La distance entre nous et les mots.
Vous m'entendez et j'ai promis de ne pas être seul.
Toute l'excitation, la façon dont les nuages vont fondre, moins d'exigences pour la vie.
Je ne cache pas les coraux étoilés, ce sont les seuls.
Pas de fin, pas de fin, pas de fin mon amour !
Pas de fin, pas de fin, pas de fin mon amour. - Mon amour.
mon amour
Je demande que la lune vous cache des parades nuptiales et des tentations.
Il me semble croire et savoir en même temps qu'il y a un moins et un plus.
Je n'interprète pas la confiance sans caprices et caprices d'une autre manière.
C'est juste que personne ne mesure l'amour, c'est le seul de tous.
Pas de fin, pas de fin, pas de fin mon amour.
Pas de fin, pas de fin, pas de fin mon amour.
- Mon amour. - Mon amour.
mon amour
mon amour
Pas de fin, pas de fin, pas de fin mon amour.
Pas de fin, pas de fin, pas de fin mon amour.
- Pas de fin, pas de fin, pas de fin mon amour.
Pas de fin, pas de fin, pas de fin mon amour.
Pas la fin.