Description
Publié le : 2026-04-08
Paroles et traduction
Original
Одному-одному, тяжело мне одному.
Одурманила девчонка мою голову.
Одному-одному, тяжело мне одному.
Одурманила девчонка мою голову.
Без тебя не живу, не дышу и не пою.
Я тебя ко всем ревную, девочку мою.
Снова утро без тебя. Снова кофе и тоска.
Я везде ищу тебя, девочка моя.
Перестань звонить, писать, перестань ее искать.
По утру проснусь, заново влюблюсь. Одному-одному, тяжело мне одному.
Одурманила девчонка мою голову.
Без тебя не живу, не дышу и не пою.
Я тебя ко всем ревную, девочку мою.
Одному-одному, тяжело мне одному.
Одурманила девчонка мою голову.
Без тебя не живу, не дышу и не пою.
Я тебя ко всем ревную, девочку мою.
Одному-одному, тяжело мне одному.
Одурманила девчонка мою голову. Без тебя не живу, не дышу и не пою.
Я тебя ко всем ревную, девочку мою.
Traduction en français
Seul, seul, c'est dur pour moi seul.
La fille m'a embrouillé la tête.
Seul, seul, c'est dur pour moi seul.
La fille m'a embrouillé la tête.
Je ne vis pas, je ne respire pas et je ne chante pas sans toi.
Je suis jaloux de tout le monde, ma fille.
Un autre matin sans toi. Encore du café et de la mélancolie.
Je te cherche partout, ma fille.
Arrêtez de l'appeler, d'écrire, arrêtez de la chercher.
Je me réveillerai le matin et je retomberai amoureux. Seul, seul, c'est dur pour moi seul.
La fille m'a embrouillé la tête.
Je ne vis pas, je ne respire pas et je ne chante pas sans toi.
Je suis jaloux de tout le monde, ma fille.
Seul, seul, c'est dur pour moi seul.
La fille m'a embrouillé la tête.
Je ne vis pas, je ne respire pas et je ne chante pas sans toi.
Je suis jaloux de tout le monde, ma fille.
Seul, seul, c'est dur pour moi seul.
La fille m'a embrouillé la tête. Je ne vis pas, je ne respire pas et je ne chante pas sans toi.
Je suis jaloux de tout le monde, ma fille.