Plus de titres de Артем Тото
Description
Compositeur Parolier: Тото Артем Александрович
Musicien principal : Артем Тото
Producteur du studio : Артем Тото
Paroles et traduction
Original
Где-то растамана не доводит до добра. Из кармана выйдет на свободу сам джа.
Снова я жду тебя. Грусть моя, музыка. Когда в упор стреляет контроль.
Когда любовь есть больше, чем боль. Когда летит все через края.
Там, где неправа ты, там вновь не прав я.
Ой, мама, ой, кровь молодой.
Ой, мама, ой, последний герой.
Ой, мама, ой, кровь молодой.
Ой, мама, ой, последний герой.
Что для ямана благодать, братскому смерть. Хорошо ползти, нам или все же лететь.
Дурия, буря, красная фурия. Панама по ветру развеет понты. И нам с тобою не познать высоты.
Мы потеряли с тобою маяк. Там, где неправа ты, там вновь не прав я.
Ой, мама, ой, кровь молодой.
Ой, мама, ой, последний герой.
Ой, мама, ой, кровь молодой.
Ой, мама, ой, последний герой.
Traduction en français
Quelque part, un rastafarien ne sert à rien. Jah lui-même sera libéré de la poche.
Encore une fois, je t'attends. Ma tristesse, la musique. Quand le contrôle tire à bout portant.
Quand l'amour est plus que la douleur. Quand tout passe par-dessus les bords.
Là où vous vous trompez, je me trompe encore.
Oh, maman, oh, jeune sang.
Oh, maman, oh, le dernier héros.
Oh, maman, oh, jeune sang.
Oh, maman, oh, le dernier héros.
Ce qui est la grâce pour un Yaman, c'est la mort pour un frère. Est-il bon de ramper ou devrions-nous voler ?
Duria, tempête, fureur rouge. Le Panama dispersera le spectacle au vent. Et toi et moi ne connaîtrons pas les hauteurs.
Nous avons perdu le phare avec toi. Là où vous vous trompez, je me trompe encore.
Oh, maman, oh, jeune sang.
Oh, maman, oh, le dernier héros.
Oh, maman, oh, jeune sang.
Oh, maman, oh, le dernier héros.