Plus de titres de Paola Iezzi
Description
Parolier, interprète associée : Paola Iezzi
Compositeur : Marco Paganelli
Compositeur, parolier : Alex Andrea Vella
Auteur : Riccardo Zanotti
Producteur : PAGA
Ingénieur mastering, ingénieur mixage : Andrea Fusini
Paroles et traduction
Original
Come stai?
Che domanda stupida, non farla mai. Come sto? Non lo so. Giorni sì, giorni no.
Capirai.
Si fa troppo presto a dire don't cry.
Come i Guns, come i Cure, me l'hai detto anche tu. Ci sono storie vere solo di notte, stanotte.
Due destini che si prendono a botte.
Te lo giuro, ti ho chiamato, ma il telefono è staccato.
Ricordi quell'estate, le bombe, i raggi laser, noi due che partivamo da zero.
Canzoni sulle scale, un pianto, due risate, poi su, quasi non sembrava vero.
Siamo solo anime perse, non so dirti neanche dove, come due strade diverse, ma nella stessa direzione, nella stessa direzione.
Dove vai?
La domanda giusta da non fare mai.
Se si spengono i flash, rimaniamo io e te in stand by, senza più memoria, senza gigabyte. Ma che luna che c'è, è più chiara di te.
Ci sono storie nere come la notte, stanotte sembra fatta per cercare risposte. Te lo giuro, ci ho provato, bello amore disperato.
Ricordi quell'estate, le bombe, i raggi laser, noi due che partivamo da zero.
Canzoni sulle scale, un pianto, due risate, poi su, quasi non sembrava vero.
Siamo solo anime perse, non so dirti neanche dove, come due strade diverse, ma nella stessa direzione.
È stato bello imparare a buttarsi nel vuoto, litigare, fare pace, litigare di nuovo.
È stato bello sorridere in questo mondo di vipere.
Ci sembrava impossibile, impossibile.
Ricordi quell'estate, le bombe, i raggi laser, noi due che partivamo da zero.
Canzoni sulle scale, un pianto, due risate, poi su, quasi non sembrava vero.
Siamo solo anime perse, non so dirti neanche dove, come due strade diverse, ma nella stessa direzione, nella stessa direzione.
Nella stessa direzione.
Traduction en français
Comment vas-tu?
Quelle question stupide, ne la pose jamais. Comment je vais ? Je ne sais pas. Des jours oui, des jours non.
Vous comprendrez.
Il est trop tôt pour dire de ne pas pleurer.
Comme Guns, comme The Cure, tu me l'as dit aussi. Il n'y a d'histoires vraies que la nuit, ce soir.
Deux destins qui s'affrontent.
Je le jure, je t'ai appelé, mais le téléphone est décroché.
Rappelez-vous cet été-là, les bombes, les rayons laser, nous repartions tous les deux de zéro.
Des chansons dans les escaliers, un cri, deux rires, puis en haut, ça semblait presque irréel.
Nous sommes juste des âmes perdues, je ne peux même pas vous dire où, comme deux routes différentes, mais dans la même direction, dans la même direction.
Où vas-tu?
La bonne question à ne jamais poser.
Si les flashs s'éteignent, vous et moi restons en veille, sans plus de mémoire, plus de gigaoctets. Mais quelle lune, elle est plus brillante que toi.
Il y a des histoires noires comme la nuit, cette nuit semble faite pour chercher des réponses. Je te le jure, j'ai essayé, bel amour désespéré.
Rappelez-vous cet été-là, les bombes, les rayons laser, nous repartions tous les deux de zéro.
Des chansons dans les escaliers, un cri, deux rires, puis en haut, ça semblait presque irréel.
Nous sommes juste des âmes perdues, je ne peux même pas vous dire où, comme deux routes différentes, mais dans la même direction.
C'était bien d'apprendre à se jeter dans le vide, à argumenter, à faire la paix, à argumenter encore.
C'était agréable de sourire dans ce monde de vipères.
Cela semblait impossible, impossible.
Rappelez-vous cet été-là, les bombes, les rayons laser, nous repartions tous les deux de zéro.
Des chansons dans les escaliers, un cri, deux rires, puis en haut, ça semblait presque irréel.
Nous sommes juste des âmes perdues, je ne peux même pas vous dire où, comme deux routes différentes, mais dans la même direction, dans la même direction.
Dans le même sens.