Plus de titres de Roeland Beelen
Description
Programmeur, Producteur, Ingénieur, Compositeur : Grégor Kwak
Ingénieur mixage, ingénieur mastering : Alex Vasi
Chanteur, chanteur, parolier : Roeland Beelen
Auteur : Lars Bos
Compositeur Parolier : Maurits Beelen
Paroles et traduction
Original
Ik heb niet altijd de tijd.
Maar ik heb altijd de tijd van mijn leven met jou.
Moest hier toevallig effe zijn.
Maar nu ik er toch ben, je vraagt of ik doorstap. Ach eentje kan geen kwaad.
Net of ik iets beters heb te doen.
Het is weer even net als toen. Net niks, maar toch genoeg.
Want er is alleen een lauw sixpack bier.
We lachen als vanouds om net niets.
En de tijd staat stil, maar tegelijk vliegt ie zo voorbij.
Ik voel me hier met jou weer zestien.
Net als toen twee vrienden en een lauw sixpack bier.
Hoe lang is het nou geleden?
Want het voelt als gister dat we stiekem in de auto van je pa met een sixpack bier naar het strand zijn gereden.
We bleven daar tot middernacht, want gister had je ruzie met je chick gehad en ik ben die tijden niet vergeten.
Oh en nu sta ik opeens weer op de stoep. Het is weer even net als toen.
Net niks, maar toch genoeg, want er is alleen een lauw sixpack bier.
We lachen als vanouds om net niets.
De tijd staat stil, maar tegelijk vliegt ie zo voorbij.
Ik voel me hier met jou weer zestien.
Net als toen twee vrienden en een lauw sixpack bier.
Oh en ik weet dat we ouder zijn, maar dit is voor altijd.
En we zeggen dit moet vaker. Zijn nog duizenden verhalen.
Oh, ik weet dat we ouder zijn, maar dit is voor altijd. Ik voel me hier met jou weer zestien.
Twee vrienden en een lauw sixpack bier.
Ik heb niet altijd de tijd, maar ik heb altijd de tijd van mijn leven met jou.
Traduction en français
Je n'ai pas toujours le temps.
Mais je passe toujours des moments inoubliables avec toi.
J'ai dû être ici par hasard.
Mais maintenant que je suis là, tu me demandes de passer à autre chose. Eh bien, on ne peut pas faire de mal.
Comme si j'avais quelque chose de mieux à faire.
C'est comme à l'époque. Rien, mais ça suffit quand même.
Parce qu'il n'y a qu'un pack de six bières tièdes.
On rigole comme d'habitude pour rien.
Et le temps s'arrête, mais en même temps il passe vite.
J'ai encore seize ans ici avec toi.
Comme à l’époque, deux amis et un pack de six bières tièdes.
Cela fait combien de temps ?
Parce que c'est comme hier, nous sommes allés secrètement à la plage dans la voiture de ton père avec un pack de six bières.
Nous sommes restés là jusqu'à minuit car hier tu t'es disputé avec ta nana et je n'ai pas oublié ces moments-là.
Oh et maintenant, je suis soudainement de retour sur le trottoir. C'est comme à l'époque.
Rien, mais ça suffit quand même, car il n'y a qu'un pack de six bières tièdes.
On rigole comme d'habitude pour rien.
Le temps s'arrête, mais en même temps il passe vite.
J'ai encore seize ans ici avec toi.
Comme à l’époque, deux amis et un pack de six bières tièdes.
Oh et je sais que nous sommes plus âgés, mais c'est pour toujours.
Et nous disons que cela devrait être fait plus souvent. Il y a des milliers d’autres histoires.
Oh, je sais que nous sommes plus âgés, mais c'est pour toujours. J'ai encore seize ans ici avec toi.
Deux amis et un pack de six bières tièdes.
Je n'ai pas toujours le temps, mais j'ai toujours le temps de ma vie avec toi.