Plus de titres de Nettspend
Description
Compositeur, chanteur, ingénieur du son : Gunner Shepardson
Ingénieur mixage, ingénieur mastering : Nathaniel « CXO » Campos
A&R : Sesen Tsegab
Directrice générale et administrative : Marissa Wickliffe
Producteur : CXO
A&R : Aaron « Dash » Sherrod
A&R : Nicole Wyskoarko
Compositeur et parolier : Nathaniel Campos
Paroles et traduction
Original
Shirt, uh.
Are you ready?
Shit, I'm gettin' high on the way, on the way, on the way, on the way, uh. Poke it out my shirt, yeah. Poke it out her face, yeah.
I just go doin' my work. Itch' gon' run like blade.
I ain't eatin' 'til I'm done, this is the hungry gang, uh. Poke it out my shirt, yeah. Poke it out her face, uh.
Poke it out my shirt, yeah. Poke it out her face, uh. Poke it out my shirt, yeah.
Poke it out her face, uh. Poke it out my shirt, yeah. Poke it out her face.
I got somethin' to make. Please, please, hell, I go insane. It's cheeky of you to just wait.
I know you on the phone thinkin' 'bout my face.
Day, day, day, day, day, day, day, day, day. My skin is lookin' good, ain't done dressin' in like seven days.
I'm jacked, so give me half of this. Half time, I ain't passin' it.
I'm so blasphemous. I'm so fuckin' blasphemous.
Catch a lot of shit just so I could rap 'bout it.
I'm down to try some shit. It might be sick if we do it together. Are you ready?
Shit, I'm gettin' high on the way, on the way, on the way, on the way, uh.
Poke it out my shirt, yeah. Poke it out her face, yeah. I just go doin' my work.
Itch' gon' run like blade.
I ain't eatin' 'til I'm done, this is the hungry gang, uh. Poke it out my shirt, yeah. Poke it out her face, uh.
Poke it out my shirt, yeah. Poke it out her face, uh. Poke it out my shirt, yeah.
Poke it out her face, uh. Poke it out my shirt, yeah. Poke it out her face.
Fluid, fluid, it's so hard for you to walk like this.
Yeah, I'm mutant, mutant, but I ain't got no role model shit. Yeah, role model kid. Jump the floor, it's llama pit.
Yeah, need my juice, yeah. Jamba, Jamba, Jamba. Lean, lean, I need all of it.
This shit isn't stallin' quick. They fallin', fallin', bitch.
Go home and get your feathers split. Yeah, you a heavy kid. Pick up in that Chevy, yeah. Girl, are you ready?
Are you ready? Are you ready?
Are you ready?
Are you ready? Are you ready? Are you ready?
Are you ready?
Are you ready?
Are you ready?
Traduction en français
Chemise, euh.
Es-tu prêt?
Merde, je me défonce en chemin, en chemin, en chemin, en chemin, euh. Sortez-le de ma chemise, ouais. Sortez-le de son visage, ouais.
Je vais juste faire mon travail. Les démangeaisons vont courir comme une lame.
Je ne mangerai pas avant d'avoir fini, c'est le gang affamé, euh. Sortez-le de ma chemise, ouais. Sortez-lui le visage, euh.
Sortez-le de ma chemise, ouais. Sortez-lui le visage, euh. Sortez-le de ma chemise, ouais.
Sortez-lui le visage, euh. Sortez-le de ma chemise, ouais. Sortez-le de son visage.
J'ai quelque chose à faire. S'il vous plaît, s'il vous plaît, bon sang, je deviens fou. C'est effronté de ta part d'attendre.
Je sais que tu penses au téléphone à mon visage.
Jour, jour, jour, jour, jour, jour, jour, jour, jour. Ma peau est belle, je n'ai pas fini de m'habiller depuis sept jours.
Je suis foutu, alors donne-moi la moitié de ça. À la mi-temps, je ne le passerai pas.
Je suis tellement blasphématoire. Je suis tellement blasphématoire.
Attrape beaucoup de conneries juste pour que je puisse rapper dessus.
Je suis prêt à essayer des conneries. Ça pourrait être malade si nous le faisons ensemble. Es-tu prêt?
Merde, je me défonce en chemin, en chemin, en chemin, en chemin, euh.
Sortez-le de ma chemise, ouais. Sortez-le de son visage, ouais. Je vais juste faire mon travail.
Les démangeaisons vont courir comme une lame.
Je ne mangerai pas avant d'avoir fini, c'est le gang affamé, euh. Sortez-le de ma chemise, ouais. Sortez-lui le visage, euh.
Sortez-le de ma chemise, ouais. Sortez-lui le visage, euh. Sortez-le de ma chemise, ouais.
Sortez-lui le visage, euh. Sortez-le de ma chemise, ouais. Sortez-le de son visage.
Fluide, fluide, c'est tellement dur pour toi de marcher comme ça.
Ouais, je suis mutant, mutant, mais je n'ai pas de modèle à suivre. Ouais, un enfant modèle. Sautez par terre, c'est la fosse aux lamas.
Ouais, j'ai besoin de mon jus, ouais. Jamba, Jamba, Jamba. Maigre, maigre, j'ai besoin de tout ça.
Cette merde ne s'arrête pas rapidement. Ils tombent, tombent, salope.
Rentrez chez vous et faites-vous fendre les plumes. Ouais, tu es un enfant lourd. Ramassez dans cette Chevrolet, ouais. Fille, es-tu prête ?
Es-tu prêt? Es-tu prêt?
Es-tu prêt?
Es-tu prêt? Es-tu prêt? Es-tu prêt?
Es-tu prêt?
Es-tu prêt?
Es-tu prêt?