Plus de titres de Lankum
Plus de titres de Grian Chatten
Description
Interprète associé : Lankum avec Grian Chatten
Interprète associé : Lankum
Uilleann Pipes, piano, vielle à roue, percussions, parolier, compositeur : Ian Lynch
Chant, interprète associé : Grian Chatten
Chanteur principal, Harmonium, Mellotron, Compositeur, Parolier, Chant : Radie Peat
Compositeur, chant, guitare, percussions, parolier : Darragh Lynch
Chant, alto, percussions, violon, compositeur, parolier : Cormac Dermody
Percussions : Eleanor Mylar
Ingénieur de mixage, Bells, Producteur : Antony Genn
Parolier, Compositeur, Producteur : John 'Spud' Murphy
Producteur, Ingénieur Mixage : Martin Slattery
Ingénieur mixage, ingénieur : Drew Dungate Smith
Ingénieur supplémentaire : Rudi Thompson
Ingénieur du son : John Barrett
Paroles et traduction
Original
Sharp is the wind
Cold is the rain
Harsh is the livelong day
Upon the wide open plain
By Donnelly's hollow
Under sod, gorse, and furze
There lies the young wren, oh
By the saints, she was cursed
The wren is a small bird
How pretty she sings
She bested the eagle
When she hid in its wings
With sticks and with stones
All among the small mounds
They come from all over
To hunt the wren on the wide open ground
There are birds of the earth
And beasts of the field
By spite and by fury
Are people revealed
Attacked in the village
Spat on in town
They come from all over
To hunt the wren on the wide open ground
The wren is a small bird
Though blamed for much woe
Her form is derided
Wherever she goes
With cold, want, and whiskey
She soon is run down
Her body paraded
On a staff through the town
A rag for her ceiling
The sod was her floor
She chose the cold open plain o'er
The dark workhouse door
With two broken wings
And feathers so brown
They come from all over
To hunt the wren on the wide open ground
Traduction en français
Le vent est vif
Le froid est la pluie
Dure est la journée qui dure
Sur la grande plaine ouverte
Au creux de Donnelly
Sous le gazon, les ajoncs et les ajoncs
Là repose le jeune troglodyte, oh
Par les saints, elle a été maudite
Le troglodyte est un petit oiseau
Comme elle chante joliment
Elle a battu l'aigle
Quand elle s'est cachée dans ses ailes
Avec des bâtons et des pierres
Tout parmi les petits monticules
Ils viennent de partout
Pour chasser le troglodyte en pleine nature
Il y a des oiseaux de la terre
Et les bêtes des champs
Par dépit et par fureur
Les gens sont-ils révélés
Attaqué dans le village
Craché dessus en ville
Ils viennent de partout
Pour chasser le troglodyte en pleine nature
Le troglodyte est un petit oiseau
Bien que blâmé pour beaucoup de malheur
Sa forme est ridiculisée
Partout où elle va
Avec du froid, du désir et du whisky
Elle est bientôt délabrée
Son corps a défilé
Sur un bâton à travers la ville
Un chiffon pour son plafond
Le gazon était son sol
Elle a choisi la plaine froide et ouverte
La porte sombre de l'atelier
Avec deux ailes cassées
Et les plumes si brunes
Ils viennent de partout
Pour chasser le troglodyte en pleine nature