Plus de titres de Okekel
Description
Chanteur : Okekel
Compositeur, Producteur : Champion
Auteur : Eryk Atoyan
Paroles et traduction
Original
Nie ma nas no i już nigdy nie będzie. Na razie w złocie, za niedługo w diamencie.
Chłopaki z bloku chcą coraz więcej. Chłopaki z bloku chcą coś więcej.
Inni mówią ciągle same brednie. Ja wiem jak mam dbać o siebie.
Ja wiem jak mam dbać o bliskich. Nie wiem co mnie kurwy niszczy.
Chcą niszczyć mnie, niszczyć mi radość z życia.
Chcą niszczyć mnie. Pokaż mi drogę wyjścia.
Chodzę na ten klub. Oni znają mnie. To jest ten dzieciak. To jest ten dzieciak.
Pokażę ci coś, czego nie widziałeś, ale może nie teraz. O nie teraz.
Byłem trochę zły, trochę smutny. Cuka wyciera mi łzy psie suki.
Pierwsza miłość mnie zdradziła. Byłem głupi. Nie pytaj mnie dlaczego nie lubię ludzi.
Zapierdalamy tą furą, chcieli mnie gryźć. Ona pyta mnie Eriko, czy marzymy?
Jej oczy są zimne, bo to kolor zimy. Albo kolor nieba.
Nie wiem czemu dalej gdzieś uciekam. Rzucę album, nie będzie co zbierać. Całe życie kurwa na to czekam.
Zły dzieciak, zły chodnik. Sprzedaję trawy, ale dalej są głodni.
Cały czas nagrywam, ale dalej są głodni. Nie po to zapierdalam, żeby teraz kurwa zwolnić.
Nas no i już nigdy nie będzie. Na razie w złocie, za niedługo w diamencie.
Chłopaki z bloku chcą coraz więcej. Chłopaki z bloku chcą coś więcej.
Trzymam sto tysięcy w ręce. Muzyce oddałem serce. Wziąłem je prosto od ciebie.
Wziąłem je prosto od ciebie. Chcą niszczyć mnie, niszczyć mi radość z życia.
Chcą niszczyć mnie. Pokaż mi drogę wyjścia. Chodzę na ten klub.
Oni znają mnie. To jest ten dzieciak. To jest ten dzieciak.
Pokażę ci coś, czego nie widziałeś, ale może nie teraz. O nie teraz.
Traduction en français
Nous sommes partis et ne le serons plus jamais. Pour l'instant en or, bientôt en diamant.
Les garçons du quartier en veulent de plus en plus. Les garçons du quartier veulent quelque chose de plus.
D’autres continuent de dire des bêtises. Je sais comment prendre soin de moi.
Je sais comment prendre soin de mes proches. Je ne sais pas ce qui me détruit.
Ils veulent me détruire, détruire ma joie de vivre.
Ils veulent me détruire. Montre-moi la sortie.
Je vais dans ce club. Ils me connaissent. C'est l'enfant. C'est l'enfant.
Je vais vous montrer quelque chose que vous n'avez pas vu, mais peut-être pas maintenant. Oh, pas maintenant.
J'étais un peu en colère, un peu triste. Cuka essuie mes larmes, espèce de chiennes.
Mon premier amour m'a trahi. J'étais stupide. Ne me demandez pas pourquoi je n'aime pas les gens.
On rendait cette voiture folle, ils voulaient me mordre. Elle me demande, Erika, on rêve ?
Ses yeux sont froids car c'est la couleur de l'hiver. Ou la couleur du ciel.
Je ne sais pas pourquoi je continue de m'enfuir. Je vais jeter l'album, il n'y aura rien à récupérer. J'ai attendu ça toute ma putain de vie.
Mauvais enfant, mauvais trottoir. Je vends de l'herbe, mais ils ont encore faim.
Je continue d'enregistrer, mais ils ont toujours faim. Je n'ai pas travaillé si dur pour ralentir maintenant.
Et nous ne serons plus jamais. Pour l'instant en or, bientôt en diamant.
Les garçons du quartier en veulent de plus en plus. Les garçons du quartier veulent quelque chose de plus.
J'en ai cent mille dans ma main. J'ai donné mon cœur à la musique. Je les ai pris directement chez toi.
Je les ai pris directement chez toi. Ils veulent me détruire, détruire ma joie de vivre.
Ils veulent me détruire. Montre-moi la sortie. Je vais dans ce club.
Ils me connaissent. C'est l'enfant. C'est l'enfant.
Je vais vous montrer quelque chose que vous n'avez pas vu, mais peut-être pas maintenant. Oh, pas maintenant.