Plus de titres de Rondodasosa
Description
Producteur : AVA
Programmeur : AVA
Producteur : MARRAMVSIC
Programmeur : MARRAMVSIC
Voix : Rondodasosa
Ingénieur mastering : Tommaso Bianchi
Compositeur : AVA
Compositeur : MARRAMVSIC
Auteur : Rondodasosa
Paroles et traduction
Original
Oh-oh-oh.
Oh-oh-oh. Oh-oh-oh. Oh-oh-oh. Oh-oh-oh.
Ok, yo.
Lei si consola mentre beve red wine.
Mentre lo facciamo si aggrappa ai miei diamonds. Sono nel mio mondo, sono troppo high. Se fotto con te allora è for life.
Ancora i messaggi sopra il mio Motorola. Le penate fuori da quella scuola.
Le serate in disco prima della fama. Tutto era diverso, era tutta un'altra storia.
Per la strada di notte, volto coperto. Le luci spente, batte forte il cuore.
Fanno la ronda, fischiano forte. E tutti quanti corrono veloce dalla sera prima.
Adrenalina, fuggono in fretta, puntano alla cima.
Non importa quanto conta la cifra.
Yeah, non c'è scopo di benefit. Dammi i soldi oppure fottiti.
I soldi volano in aria tipo colibrì. Arti di strada, ne usciamo vivi, ne usciamo più ricchi.
Racks to riches. Mi spingo al limite, drugs nel mio body.
Se sono triste faccio un po' di shopping. Rich pain.
Rimpiazzo i dolori con soldi. Lei si consola mentre beve red wine.
Mentre lo facciamo si aggrappa ai miei diamonds. Sono nel mio mondo, sono troppo high.
Se fotto con te allora è for life. Ancora i messaggi sopra il mio Motorola.
Le penate fuori da quella scuola. Le serate in disco prima della fama.
Tutto era diverso, era tutta un'altra storia. Ragazzi persi in strada come zombie.
Non mi fido, no, tu non sei mio homie.
Ho imparato sulla pelle che non serve a niente se alla fine poi siamo soli. Te lo ricordo quando avevamo dei sogni, quando mancavano i soldi.
Restavo coi piedi per terra, nella merda. Sapevo sarebbe arrivata, non avevo fretta.
Io vengo dalla strada, mi odiano solo perché ce l'ho fatta.
Comunque vada io ci credo perché so che tutto cambia, ma tu non cambi. Torno la sera tardi.
Niente mi calma. Prendo il modo, rifletti. Lei si consola mentre beve red wine.
Mentre lo facciamo si aggrappa ai miei diamonds.
Sono nel mio mondo, sono troppo high. Se fotto con te allora è for life. Ancora i messaggi sopra il mio Motorola.
Le penate fuori da quella scuola. Le serate in disco prima della fama.
Tutto era diverso, era tutta un'altra storia.
Traduction en français
Oh-oh-oh.
Oh-oh-oh. Oh-oh-oh. Oh-oh-oh. Oh-oh-oh.
D'accord, ouais.
Elle se console en buvant du vin rouge.
Pendant que nous faisons cela, il conserve mes diamants. Je suis dans mon propre monde, je suis trop défoncé. Si je te baise, c'est pour la vie.
Toujours des messages sur mon Motorola. Les pénates sont sortis de cette école.
Soirées disco avant la célébrité. Tout était différent, c'était une toute autre histoire.
Dans la rue la nuit, le visage couvert. Les lumières éteintes, le cœur bat vite.
Ils font le tour en sifflant fort. Et tout le monde court vite depuis la veille.
Adrénaline, ils s'enfuient rapidement, visant le sommet.
Peu importe l'importance du chiffre.
Ouais, il n'y a aucun but lucratif. Donnez-moi l'argent ou allez vous faire foutre.
L'argent vole dans les airs comme un colibri. Les arts de la rue, on en ressort vivant, on en ressort plus riche.
Des étagères vers la richesse. Je pousse mes limites, la drogue est dans mon corps.
Si je suis triste, je fais du shopping. Douleur riche.
Je remplace la douleur par de l'argent. Elle se console en buvant du vin rouge.
Pendant que nous faisons cela, il conserve mes diamants. Je suis dans mon propre monde, je suis trop défoncé.
Si je te baise, c'est pour la vie. Toujours des messages sur mon Motorola.
Les pénates sont sortis de cette école. Soirées disco avant la célébrité.
Tout était différent, c'était une toute autre histoire. Des enfants perdus dans la rue comme des zombies.
Je n'ai pas confiance, non, tu n'es pas mon pote.
J'ai appris à mes dépens que cela ne sert à rien si à la fin nous sommes seuls. Je te rappelle quand on avait des rêves, quand on manquait d'argent.
Je suis resté les pieds sur terre, dans la merde. Je savais que ça allait arriver, je n'étais pas pressé.
Je viens de la rue, ils me détestent juste parce que j'ai réussi.
Quoi qu’il arrive, j’y crois parce que je sais que tout change, mais on ne change pas. Je reviens tard dans la soirée.
Rien ne me calme. Je prends le chemin, réfléchis-tu. Elle se console en buvant du vin rouge.
Pendant que nous faisons cela, il conserve mes diamants.
Je suis dans mon propre monde, je suis trop défoncé. Si je te baise, c'est pour la vie. Toujours des messages sur mon Motorola.
Les pénates sont sortis de cette école. Soirées disco avant la célébrité.
Tout était différent, c'était une toute autre histoire.