Description
Compositeur : Gonzalo Avila
Producteur : DECKS
Paroles et traduction
Original
Hoy yo sigo sin saber qué será de ti otra vez.
Regresaste a la ciudad, ¿por qué no hay nada en Instagram?
Ya no estoy en tus close friends.
La habré cagado en realidad.
Y la pregunta es al revés: tú la cagaste y tú mal estás.
No hice más que quererte.
No hice más que adorarte.
Disfruté tenerte.
Duele mucho soltarte.
Corazón, no te has ido y ya te extraño.
Viviré días grises que hacen daño.
Ya no sé si te odio o te amo.
Piensa en mí.
Contesta, aunque sea al otro año.
Tú y yo cantándolo al son del mar.
Viviéndolo sin parar. Un golpe de amor y más.
Claro que lo voy a extrañar.
Fingiendo estar bien y ya esperando que vengas.
Pero te extraño y aún no te vas.
Corazón, no te has ido y ya te extraño.
Viviré días grises que hacen daño.
Ya no sé si te odio o te amo.
Piensa en mí.
Contesta, aunque sea al otro año.
Corazón, no te has ido y ya te extraño.
Viviré días grises que hacen daño.
Ya no sé si te odio o te amo.
Piensa en mí.
Contesta, aunque sea al otro año.
Muchos le llaman suerte encontrar su diamante.
Yo le digo insistente: no nací para amarte.
Traduction en français
Aujourd'hui, je ne sais toujours pas ce que tu vas devenir.
Vous êtes de retour en ville, pourquoi n'y a-t-il rien sur Instagram ?
Je ne fais plus partie de tes amis proches.
J'ai dû vraiment merder.
Et la question est inverse : vous avez fait une erreur et vous êtes en mauvaise posture.
Je n'ai rien fait d'autre que t'aimer.
Je n'ai fait que t'adorer.
J'ai apprécié de t'avoir.
Ça fait très mal de lâcher prise.
Chérie, tu n'es pas partie et tu me manques déjà.
Je vivrai des jours gris et douloureux.
Je ne sais plus si je te déteste ou si je t'aime encore.
Pensez à moi.
Répondez, même si c'est l'année prochaine.
Toi et moi le chantons au son de la mer.
Le vivre sans arrêt. Un coup d'amour en plus.
Bien sûr, il va me manquer.
Faire semblant d'aller bien et attendre déjà que vous veniez.
Mais tu me manques et tu ne pars pas encore.
Chérie, tu n'es pas partie et tu me manques déjà.
Je vivrai des jours gris et douloureux.
Je ne sais plus si je te déteste ou si je t'aime encore.
Pensez à moi.
Répondez, même si c'est l'année prochaine.
Chérie, tu n'es pas partie et tu me manques déjà.
Je vivrai des jours gris et douloureux.
Je ne sais plus si je te déteste ou si je t'aime encore.
Pensez à moi.
Répondez, même si c'est l'année prochaine.
Beaucoup appellent cela la chance de trouver leur diamant.
Je lui dis avec insistance : je ne suis pas né pour t'aimer.