Plus de titres de STE
Description
Interprète associé : Carlo 'Cialdo' Capelli
Producteur : Willy David
Compositeur, interprète associé, chant : Pino Daniele
Paroles et traduction
Original
Po' che jurnata 'e sole, m'appenghe tutte cose e po' me ne vaghe a mare, a mare.
Che tantu tiempo vole e 'sta vita è 'na giungla, te pare ca se campa pe' faticà e se fatica pe' campà.
E stammo stressate, 'u cia brucia 'a capa, jamme sempe agnanzi e areto, evitamme 'n ciuce, però passa 'na jurnata 'e sole e ce passa pure 'o male 'e capa.
A pensarci bene, 'a vita nun è sulo bianco e nero, no.
Sì, a volte è dura, ma 'a vita nun è sulo bianco e nero perché pure quando 'e chiove jesce 'o sole.
E allora nun ci pensà, nun te stressà, ch'ha da passà, esce sempe 'o sole.
'Na maniera 'na 't'ira a campà, dint' 'o 'ste ca', ch'ha da passà, esce sempe 'o sole.
'Na maniera 'na 't'a nun ci pensà, nun te stressà, ch'ha da passà, esce sempe 'o sole.
Che riscalda la pelle mentre bacia le guance e sembrano diamanti 'ncopp' 'o mare, guarda là, comme è doce 'stu viento che passa 'int' 'e capille, pure gli uccelli volano e se mettono a cantà.
'A vita nun è sulo bianco e nero, no.
Sì, a volte è dura, ma 'a vita nun è sulo bianco e nero perché pure quando 'e chiove jesce 'o sole.
E allora nun ci pensà, nun te stressà, ch'ha da passà, esce sempe 'o sole.
'Na maniera 'na 't'ira a campà, dint' 'o 'ste ca', ch'ha da passà, esce sempe 'o sole.
'Na maniera 'na 't'a nun ci pensà, nun te stressà, ch'ha da passà, esce sempe 'o sole.
'Na maniera 'na 't'ira a campà, dint' 'o 'ste ca', ch'ha da passà, esce sempe 'o sole. 'Na maniera 'na 't'a. . .
Traduction en français
Dès que le soleil se lève, tout s'accroche à moi et je m'éloigne vers la mer, vers la mer.
Parce que tant de temps passe et que cette vie est une jungle, il vous semble que si vous vivez grâce à un travail acharné et si vous luttez grâce à un travail acharné.
Et on était stressés, j'ai la tête qui brûle, je jamme toujours agnanzi et areto, évite-moi dans la bouche, mais le soleil passe et le soleil passe aussi.
À bien y penser, la vie n’est pas noire et blanche, non.
Oui, parfois c'est dur, mais la vie n'est pas noire et blanche, même quand le soleil brille.
Et puis n'y pense pas, ne t'en fais pas, car il faut que ça s'en aille, le soleil sort toujours.
« De la même manière qu'on se fâche contre Campà, devant ce type qui doit passer, le soleil sort toujours.
« De la même manière, on n'y pense pas, on ne stresse pas, ce qui doit passer, le soleil sort toujours.
Cela réchauffe la peau en embrassant les joues et elles ressemblent à des diamants 'ncopp'' ou à la mer, regarde là, comme il est doux ce vent qui passe 'int'' et les cheveux, même les oiseaux volent et se mettent à chanter.
« La vie n'est pas noire et blanche, non.
Oui, parfois c'est dur, mais la vie n'est pas noire et blanche, même quand le soleil brille.
Et puis n'y pense pas, ne t'en fais pas, car il faut que ça s'en aille, le soleil sort toujours.
« De la même manière qu'on se fâche contre Campà, devant ce type qui doit passer, le soleil sort toujours.
« De la même manière, on n'y pense pas, on ne stresse pas, ce qui doit passer, le soleil sort toujours.
« De la même manière qu'on se fâche contre Campà, devant ce type qui doit passer, le soleil sort toujours. 'Na manière 'na' t'a. . .