Plus de titres de Berkay Duman
Description
Producteur : Berkay Duman
Paroles et traduction
Original
Hayat çok zor. Nefes alıyorum inan ama çok zor.
Ciğerlerim doldu, duman oldu hep kor. Buna çare bulamadı hiçbir doktor. Hiçbir doktor. Evet hayat çok zor.
Nefes alıyorum inan ama çok zor. Ciğerlerim doldu, duman oldu hep kor.
Buna çare bulamadı hiçbir doktor. Hiçbir doktor.
Küçükken hayal kurardım bir bahçemiz vardı. Annem, babam, kardeşimle her yeri kokardık.
Hayat benden çocukluğu fazla erken çaldı. Buna çare yok ki dostum dene yine sonuç aynı.
Bana kızma anne yine sabah girdim eve. Zaten rahat uyku yoktu bana gündüz gece.
Sırtımı yaslamadım babama çocukken de. İyi ki de yaslamamışım kader attı tekme.
Bir hayalim vardı büyük topçu olacaktım. Sağlık, huzur ve aile yuva kuracaktım.
Maddiyattı engel hep uzaktan baktım. Bu yüzden sonra kafama tek parayı taktım.
On beş yaşım elli kuruş ilk tekimi aldım. Onu istedim olanları sanki unutacaktım.
Sen yoluna baktın ben yoluma baktım. Yaş on yedi aileme baba olacaktım. Hayat çok zor.
Nefes alıyorum inan ama çok zor. Ciğerlerim doldu, duman oldu hep kor.
Buna çare bulamadı hiçbir doktor. Hiçbir doktor. Evet hayat çok zor. Nefes alıyorum inan ama çok zor.
Ciğerlerim doldu, duman oldu hep kor. Buna çare bulamadı hiçbir doktor.
Hiçbir doktor. Büyüdüm evet artık yaşım yirmi oldu.
Aradan geçen üç sene bana zehir oldu. Anam güzel kardeşim uzakta gözler doldu.
Çünkü onların benden başka kimsesi yoktu. Hızla geri kalkmalıyım biraz para yapmalıyım.
Senden kurtulmak için avukata para atmalıyım. İnan çok zor bilmiyom kafadan hastamıyım.
Kimsem olmasa köprüden atlarım olurum kayıp. Her tarafı sahte dostlarla çevrili adayım ben.
Gelirler ne zaman dönse para akan bu değirmen.
Dillerinde yalan kalplerinde fesat ellerinden. Bu ortamda ne kadar zor olur aklımı yitirmem.
Gecem gündüzüme karışık ve şişeler. Hayat sinema değil kapalı tüm gişeler.
Sınav zor ölüm yakın umut uzak neşeden. Sararan bu yaprak gençliğim yeni yeşeren. Hayat çok zor.
Nefes alıyorum inan çok zor. Ciğerlerim doldu duman hep kor. Buna çare bulamadı doktor.
Bulamadı doktor. Hayat çok zor. Nefes alıyorum inan ama çok zor.
Ciğerlerim doldu duman oldu hep kor. Buna çare bulamadı hiçbir doktor. Hiçbir doktor. İnan hayat çok zor.
Traduction en français
La vie est très difficile. Croyez-moi, je respire, mais c'est très difficile.
Mes poumons étaient remplis de fumée et de braises. Aucun médecin n’a pu trouver de remède à cela. Pas de médecin. Oui, la vie est très difficile.
Croyez-moi, je respire, mais c'est très difficile. Mes poumons étaient remplis de fumée et de braises.
Aucun médecin n’a pu trouver de remède à cela. Pas de médecin.
Quand j'étais petite, je rêvais que nous avions un jardin. Ma mère, mon père, mon frère et moi sentions partout.
La vie m’a volé mon enfance trop tôt. Il n'y a pas de solution à cela mon ami, réessayez et le résultat est le même.
Ne sois pas en colère contre moi, maman, je suis rentré dans la maison le matin. De toute façon, je ne pouvais pas dormir confortablement, de jour comme de nuit.
Je ne me suis pas appuyé sur mon père quand j'étais enfant. C'est une bonne chose que je ne me sois pas appuyé dessus, le destin m'a donné un coup de pied.
Je rêvais de devenir un grand artilleur. J'allais établir la santé, la paix et la famille.
L’obstacle était financier, je le regardais toujours avec distance. C'est pourquoi j'étais obsédé par l'argent.
J'ai acheté mon premier single pour cinquante kuruş quand j'avais quinze ans. Je le voulais, comme si j'allais oublier ce qui s'était passé.
Vous avez regardé votre chemin, j'ai regardé mon chemin. À dix-sept ans, j’allais être le père de ma famille. La vie est très difficile.
Croyez-moi, je respire, mais c'est très difficile. Mes poumons étaient remplis de fumée et de braises.
Aucun médecin n’a pu trouver de remède à cela. Pas de médecin. Oui, la vie est très difficile. Croyez-moi, je respire, mais c'est très difficile.
Mes poumons étaient remplis de fumée et de braises. Aucun médecin n’a pu trouver de remède à cela.
Pas de médecin. J'ai grandi, oui, j'ai vingt ans maintenant.
Les trois dernières années ont été empoisonnées pour moi. Ma mère, mon beau frère, les larmes me remplissaient les yeux au loin.
Parce qu'ils n'avaient personne d'autre que moi. Je dois rentrer vite, je dois gagner de l'argent.
Je dois dépenser de l'argent pour un avocat pour me débarrasser de toi. Croyez-moi, c'est très difficile, je ne sais pas si je suis mentalement malade.
Si je n’avais personne, je sauterais du pont et je me perdrais. Je suis un candidat entouré de faux amis de tous bords.
C’est le moulin où l’argent coule à chaque fois que les revenus reviennent.
Mensonges sur leurs langues, corruption dans leurs cœurs. Je ne peux pas imaginer à quel point il serait difficile de perdre la tête dans cet environnement.
Ma nuit et mon jour sont mélangés et mis en bouteille. La vie n'est pas un cinéma, tous les péages sont fermés.
L'examen est dur, la mort est proche, l'espoir est loin de la joie. Cette feuille jaunissante est ma jeunesse qui vient de s'épanouir. La vie est très difficile.
Je respire, crois-moi, c'est très difficile. Mes poumons sont remplis de fumée et de braises. Le médecin n’a pas trouvé de remède à cela.
Il n'a pas pu trouver le médecin. La vie est très difficile. Croyez-moi, je respire, mais c'est très difficile.
Mes poumons étaient remplis de fumée et de braises. Aucun médecin n’a pu trouver de remède à cela. Pas de médecin. Croyez-moi, la vie est très difficile.