Plus de titres de Charlie Lim
Description
Producteur : Charlie Lim
Producteur : Will Goldsmith
Paroles et traduction
Original
Not what you said but how you said it.
Wish I had strength left to dig in.
Broke down for the last time, walked away for the first time.
Wish I had strength left to save it.
I'm not a fighter, babe, but I'll fake it.
Tried to give in but was it worth it?
Did you ever think I'd crumble?
That you'd always see me so small?
And ooh, nobody's home.
And ooh, nobody's home.
Traduction en français
Pas ce que vous avez dit mais comment vous l'avez dit.
J'aurais aimé avoir la force de creuser.
Il est tombé en panne pour la dernière fois et s'est éloigné pour la première fois.
J'aurais aimé avoir la force de le sauver.
Je ne suis pas un combattant, bébé, mais je vais faire semblant.
J'ai essayé de céder mais est-ce que ça valait le coup ?
As-tu déjà pensé que je m'effondrerais ?
Que tu me verrais toujours si petit ?
Et ooh, personne n'est à la maison.
Et ooh, personne n'est à la maison.