Plus de titres de Henrique & Juliano
Description
Chanteur : Henrique
Chanteur : Juliano
Producteur : Luiz Eduardo Pepato
Compositeur et parolier : Everton Matos
Compositeur Parolier: D. Ruam
Compositeur et parolier : Diego Ferrari
Compositeur et parolier : Paulo Pires
Compositeur et parolier : Ray Antonio
Compositeur Parolier : Léo Sagga
Compositeur Parolier : Guilherme Ferraz
Paroles et traduction
Original
Você não pensou no meu amor, foi tão covarde.
Vivi um drama, vivendo na lama, já tô indo tarde.
Não quero isso pra mim, não vou viver assim.
Eita, como dói, isso me destrói, mas eu vou te falar.
Você tá pensando o quê?
Seu amor atual não tem culpado anterior, bebê. Tá pensando o quê?
O que ele fez contigo, comigo cê quer fazer.
Você tá pensando o quê?
Seu amor atual não tem culpado anterior, bebê. Tá pensando o quê?
O que ele fez contigo, comigo cê quer fazer.
Pode esquecer.
Aí a pessoa briga com a pessoa.
Se a pessoa quer brincar com a minha pessoa, não tem jeito não, né? Aí não, né?
Assim.
Você não pensou no meu amor, foi tão covarde.
Vivi um drama, vivendo na lama, já tô indo tarde.
Não quero isso pra mim, não vou viver assim.
Eita, como dói, isso me destrói, mas eu vou te falar.
Você tá pensando o quê?
Seu amor atual não tem culpado anterior, bebê.
Tá pensando o quê? O que ele fez contigo, comigo cê quer fazer.
Você tá pensando o quê?
Seu amor atual não tem culpado anterior, bebê.
Tá pensando o quê?
O que ele fez contigo, comigo cê quer fazer.
Pode esquecer.
Você tá pensando o quê?
Seu amor atual não tem culpado anterior, bebê.
Tá pensando o quê?
O que ele fez contigo, comigo cê quer fazer. Você tá pensando o quê?
Seu amor atual não tem culpado anterior, bebê.
Tá pensando o quê? O que ele fez contigo, comigo cê quer fazer.
Pode esquecer.
Traduction en français
Vous ne pensez pas à mon amour, mais vous êtes covarde.
Vivi um drama, vivendo na lama, já tô indo tarde.
Não quero isso pra mim, não vous vivrer asim.
Eita, comme je l'ai fait, c'est moi qui me détruit, mais tu te falar.
Vous pensez à quoi ?
Votre amour actuel n'est pas coupable avant, bébé. Vous pensez à quoi ?
O que ele fez contigo, comigo cê quer fazer.
Vous pensez à quoi ?
Votre amour actuel n'est pas coupable avant, bébé. Vous pensez à quoi ?
O que ele fez contigo, comigo cê quer fazer.
Je peux l'écraser.
Aí a pessoa briga com a pessoa.
Si un peuple veut brincar avec un minha pessoa, não tem jeito não, né? Et non, né?
Assim.
Vous ne pensez pas à mon amour, mais vous êtes covarde.
Vivi um drama, vivendo na lama, já tô indo tarde.
Não quero isso pra mim, não vous vivrer asim.
Eita, comme je l'ai fait, c'est moi qui me détruit, mais tu te falar.
Vous pensez à quoi ?
Votre amour actuel n'est pas coupable avant, bébé.
Vous pensez à quoi ? O que ele fez contigo, comigo cê quer fazer.
Vous pensez à quoi ?
Votre amour actuel n'est pas coupable avant, bébé.
Vous pensez à quoi ?
O que ele fez contigo, comigo cê quer fazer.
Je peux l'écraser.
Vous pensez à quoi ?
Votre amour actuel n'est pas coupable avant, bébé.
Vous pensez à quoi ?
O que ele fez contigo, comigo cê quer fazer. Vous pensez à quoi ?
Votre amour actuel n'est pas coupable avant, bébé.
Vous pensez à quoi ? O que ele fez contigo, comigo cê quer fazer.
Je peux l'écraser.